1
00:00:51,718 --> 00:00:53,844
And him?

2
00:00:53,970 --> 00:00:55,971
No, he's abroad.

3
00:01:00,810 --> 00:01:04,605
- And him?
- He can't.

4
00:01:06,066 --> 00:01:09,485
- He's in the hotel.
- It comes out in seven years.

5
00:01:11,946 --> 00:01:15,491
Sin! It was perfect.

6
00:01:20,121 --> 00:01:21,997
And this other one?

7
00:01:26,127 --> 00:01:30,339
- You can't, he's a convicted felon.
- But don't talk bullshit!

8
00:01:30,381 --> 00:01:32,966
The fact that he is a convicted felon
it's not a problem.

9
00:01:33,009 --> 00:01:35,135
The problem, if anything, is that he's dead.

10
00:01:36,513 --> 00:01:38,639
A gentleman!

11
00:01:39,265 --> 00:01:41,266
Stop everyone!

12
00:01:42,018 --> 00:01:44,645
Gentlemen, I found it.

13
00:01:47,273 --> 00:01:50,776
Here it is... perfect.

14
00:01:50,902 --> 00:01:53,028
< Perfect.

15
00:01:57,158 --> 00:01:58,784
It's him.

16
00:02:25,770 --> 00:02:29,398
- Oh, full of horns!
- Oh, full of shit!

17
00:02:30,942 --> 00:02:32,818
But...

18
00:02:33,945 --> 00:02:37,030
She is "Thing".
What, he's Pino.

19
00:02:37,073 --> 00:02:40,450
- Pino, this is Cosa.
- Nice to meet you, Pino.

20
00:02:40,535 --> 00:02:43,829
Who is this beautiful little girl?

21
00:02:43,913 --> 00:02:46,582
What is your name?

22
00:02:47,083 --> 00:02:52,087
- What is his name? - It's called
Fre... Mer.. Sur... I don't remember!

23
00:02:52,213 --> 00:02:54,339
Oh well, go!

24
00:02:54,465 --> 00:02:56,466
My brother, eh?

25
00:02:58,052 --> 00:03:03,098
You know what, he's Pino,
known as "Lo Straniero" because he is from Puglia.

26
00:03:03,183 --> 00:03:06,059
We've known each other for a long time.

27
00:03:06,102 --> 00:03:09,980
- We shared the same cell.
- The same room.

28
00:03:10,064 --> 00:03:14,234
The same room for five years,
day and night always together.

29
00:03:17,238 --> 00:03:18,614
Let's go.

30
00:03:31,377 --> 00:03:33,378
We are stopped.

31
00:03:36,507 --> 00:03:38,133
Stop.

32
00:03:46,267 --> 00:03:49,603
- What happened?
- They shot each other while overtaking.

33
00:03:49,646 --> 00:03:52,648
Ah, they shot themselves!
I thought it was an accident.

34
00:03:52,774 --> 00:03:55,275
Nothing serious.

35
00:04:04,160 --> 00:04:06,995
- Waterfall?
- There's no beer?

36
00:04:07,038 --> 00:04:10,123
We even have champagne!

37
00:04:10,166 --> 00:04:13,293
But the champagne,
with balls or without balls?

38
00:04:15,421 --> 00:04:18,757
- They still drink water.
- Here they are provincials.

39
00:04:24,806 --> 00:04:26,932
HORN

40
00:04:28,685 --> 00:04:31,687
Let's go!
You play too, Pino!

41
00:04:31,813 --> 00:04:34,398
Play, Pino! Ring!

42
00:04:34,440 --> 00:04:39,069
I love my country!
Play, Pino! Ring!

43
00:04:44,200 --> 00:04:46,410
Stop, Pinuzzo.

44
00:04:56,796 --> 00:05:01,717
What, this is my land,
my territory.

45
00:05:07,932 --> 00:05:10,475
- Pino, take me home.
- Immediately, Cetto.

46
00:05:38,212 --> 00:05:40,255
HORN

47
00:05:43,634 --> 00:05:46,136
Cetto, you're back!

48
00:05:54,395 --> 00:05:57,522
- Whore, slut! You bastard!
- Dad!

49
00:05:57,648 --> 00:05:59,524
Apple tree!

50
00:05:59,609 --> 00:06:01,485
- Dad!
- Apple tree!

51
00:06:01,527 --> 00:06:03,111
Dad! Dad!

52
00:06:03,154 --> 00:06:07,491
Facimu a tarantella?
He's dark! Come here!

53
00:06:07,533 --> 00:06:12,287
You come! My little pruppiceddu!
Melo Meluzzo!

54
00:06:12,372 --> 00:06:15,665
Enough now, Melo. Enough!

55
00:06:15,792 --> 00:06:19,252
- Enough now!
< (Carmen) You bastard!

56
00:06:19,295 --> 00:06:23,382
Rather, what's wrong with your mother?
Is she disturbed?

57
00:06:23,424 --> 00:06:25,008
It's a bit like this...

58
00:06:25,051 --> 00:06:29,429
You too in four years
you didn't even make a phone call!

59
00:06:29,514 --> 00:06:32,682
I called once,
it was busy.

60
00:06:32,767 --> 00:06:35,185
< (Carmen) You bastard!
- Have you seen who's here, Jackie?

61
00:06:35,311 --> 00:06:40,565
- So Meluzzo, is everything okay? - Yes.
- I'm glad to be back.

62
00:06:40,691 --> 00:06:43,193
I needed my family.

63
00:06:43,277 --> 00:06:47,531
- Remember, family first.
< Yes, dad.

64
00:06:47,573 --> 00:06:50,575
Now take the little girl out
and go play with the dog.

65
00:06:50,701 --> 00:06:53,036
All right, pruppiceddu!

66
00:06:53,079 --> 00:06:55,205
< Pine.
<Huh?

67
00:06:55,289 --> 00:06:57,958
I missed my family so much.

68
00:06:58,042 --> 00:07:02,712
I missed him so much
that I had another one.

69
00:07:04,215 --> 00:07:06,091
Carmen!

70
00:07:08,052 --> 00:07:11,096
- Carmen!
< (Carmen) You bastard!

71
00:07:11,222 --> 00:07:14,057
Carmen, the coffee! Move!

72
00:07:25,319 --> 00:07:29,114
- Just one? - If this
she wants coffee, if she makes it.

73
00:07:30,116 --> 00:07:31,741
<That's right.

74
00:07:32,869 --> 00:07:36,496
It's not called anyway
"This", but "What".

75
00:07:36,622 --> 00:07:38,623
By the way,
Carmen, let me introduce you to Cosa. . .

76
00:07:38,708 --> 00:07:40,625
..What do I introduce you to Carmen.

77
00:07:41,586 --> 00:07:44,004
Who is this Thing?

78
00:07:44,088 --> 00:07:46,131
I don't want it!

79
00:07:46,257 --> 00:07:49,509
I'm not a thing,
My name is Isabela Pilar Dos Santos.

80
00:07:49,635 --> 00:07:52,596
No, your name is Thing. It's cleaner.

81
00:07:54,265 --> 00:07:56,391
HE DRINKS LOUDLY

82
00:07:58,644 --> 00:08:01,271
So much sugar, Carmen!

83
00:08:01,397 --> 00:08:04,024
GRIDA

84
00:08:10,239 --> 00:08:14,409
There's a lot of shit going on.
Carmen and Cosa argue.

85
00:08:14,494 --> 00:08:16,536
Pass me the bathrobe.

86
00:08:16,662 --> 00:08:19,873
Maybe I didn't explain myself.

87
00:08:19,916 --> 00:08:23,168
Those two down there
they are getting full of blows.

88
00:08:23,252 --> 00:08:25,295
Pino, Pino!

89
00:08:25,379 --> 00:08:27,797
But it's normal!

90
00:08:27,924 --> 00:08:30,300
There is debate in families.

91
00:08:30,384 --> 00:08:33,803
Mine is a modern family,
enlarged.

92
00:08:36,432 --> 00:08:39,559
How fashionable you are, Pino.

93
00:08:44,190 --> 00:08:46,816
His name is Jackie.
And what is your name?

94
00:08:46,943 --> 00:08:48,527
Huh?

95
00:08:52,448 --> 00:08:54,324
And your dad?

96
00:08:54,408 --> 00:08:55,951
What is his name?

97
00:08:59,288 --> 00:09:02,582
NOISE FROM BREAKING GLASS
AND IT GREATS WOMEN

98
00:09:04,293 --> 00:09:05,961
Pine!

99
00:09:06,087 --> 00:09:08,296
- Pino, don't get distracted.
- Yes.

100
00:09:10,967 --> 00:09:14,094
- How do you find me?
- You are elegant as always.

101
00:09:14,178 --> 00:09:17,847
Who is beautiful is beautiful
and whoever is more beautiful than you wears makeup!

102
00:09:18,975 --> 00:09:21,101
Perfect! Let's go.

103
00:09:33,948 --> 00:09:35,865
- What do we do?
- Leave them alone.

104
00:09:35,950 --> 00:09:39,619
Theirs will be a great friendship.
Let's go!

105
00:09:45,334 --> 00:09:46,835
Whore!

106
00:09:48,254 --> 00:09:50,380
Wait.

107
00:09:52,216 --> 00:09:54,134
Let's go.

108
00:10:06,522 --> 00:10:10,358
Cetto, how big you've gotten!

109
00:10:10,401 --> 00:10:15,155
- You eat well in South America, huh?
<Damn justice.

110
00:10:15,239 --> 00:10:18,408
- Four years away from your land.
- For what then?

111
00:10:18,534 --> 00:10:22,287
Fraudulent bankruptcy,
false invoicing, money laundering...

112
00:10:22,371 --> 00:10:24,372
< All bullshit!

113
00:10:24,415 --> 00:10:28,668
- But he didn't even steal
something to someone! - Enough.

114
00:10:28,794 --> 00:10:30,920
Eh, damn!

115
00:10:31,005 --> 00:10:36,676
- Hey, look who's here!
- And how are you? Everything OK?

116
00:10:36,802 --> 00:10:40,889
The disability pension
does it always get to you?

117
00:10:40,931 --> 00:10:42,682
Always precise, every month.

118
00:10:42,767 --> 00:10:45,560
Thanks to you, Cetto.
I will be eternally grateful to you.

119
00:10:45,686 --> 00:10:48,271
Do you always limp on command?

120
00:10:51,317 --> 00:10:52,942
What a mess!

121
00:10:53,069 --> 00:10:55,570
< I'm going to play tennis.
- HI!

122
00:10:55,655 --> 00:10:57,197
HI!

123
00:10:57,281 --> 00:10:59,199
Eh, cuckold!

124
00:11:02,453 --> 00:11:05,330
They are beautiful areas,
almost virgins.

125
00:11:05,414 --> 00:11:10,585
But over there
Is communism always there?

126
00:11:10,670 --> 00:11:13,338
Once upon a time, now it is becoming extinct.

127
00:11:13,464 --> 00:11:16,091
More than anything there is more.

128
00:11:17,677 --> 00:11:19,552
Pilu as far as the eye can see.

129
00:11:19,595 --> 00:11:22,222
Pilu from coast to coast,
from dawn to dusk.

130
00:11:22,306 --> 00:11:23,473
Pilu for lunch and dinner.

131
00:11:23,557 --> 00:11:27,852
Imagine a large continent
ten times the size of Italy but without the steppes.

132
00:11:27,937 --> 00:11:28,978
Only more.

133
00:11:30,815 --> 00:11:33,066
Containers full of pilu.

134
00:11:35,194 --> 00:11:37,737
Ferry ships full of pilu.

135
00:11:38,614 --> 00:11:41,825
In oil tankers
there is no oil, but there is more.

136
00:11:44,495 --> 00:11:46,621
Ten year old children are like this...

137
00:11:46,747 --> 00:11:50,500
...and of course with all your energy
what's up bamba, sorry!

138
00:11:50,626 --> 00:11:51,710
U pilu is u pilu!

139
00:11:51,752 --> 00:11:55,255
There is more powder,
there is no powdered milk.

140
00:12:12,022 --> 00:12:14,274
- Welcome back, doctor.
- Welcome back.

141
00:12:16,777 --> 00:12:18,903
So, accountant?

142
00:12:19,029 --> 00:12:23,992
Do you see, Mr. Cetto? the village
it's pretty much how he left it.

143
00:12:24,034 --> 00:12:29,247
We are doing the expansion,
further ahead there are four houses.

144
00:12:29,290 --> 00:12:32,417
< The only problem
they are doing it in the Municipality.

145
00:12:32,501 --> 00:12:34,669
What problem?

146
00:12:34,754 --> 00:12:40,300
They discovered that the village
it is built on an ancient city.

147
00:12:40,384 --> 00:12:43,511
- Etruscan?
- So what? Is it prohibited?

148
00:12:43,554 --> 00:12:45,430
It would be prohibited.

149
00:12:45,514 --> 00:12:49,893
lnstead of thanking us that from a city
we made the old one new again!

150
00:12:49,935 --> 00:12:52,187
- What cuckolds!
- Every day they invent one.

151
00:12:52,271 --> 00:12:56,024
The village is illegal, the facilities
the permits are not up to standard...

152
00:12:56,066 --> 00:12:59,819
- They won't let you work!
< (in English) Listen!

153
00:13:10,581 --> 00:13:12,582
- Talk strange.
- He's English.

154
00:13:12,708 --> 00:13:14,334
Bad people.

155
00:13:14,460 --> 00:13:16,085
Go.

156
00:13:16,170 --> 00:13:20,590
Mister, listen to me.
Go home, dammit!

157
00:13:20,716 --> 00:13:22,675
Shoo! Go, go!

158
00:13:26,806 --> 00:13:29,432
- What's that?
- A sewer.

159
00:13:29,475 --> 00:13:31,309
Unloads overboard, everything is fine.

160
00:13:31,352 --> 00:13:33,603
Ah, well... it goes down to the sea.

161
00:13:33,687 --> 00:13:35,855
Then everything is fine.

162
00:13:41,195 --> 00:13:43,363
Cetto, I have to tell you.

163
00:13:43,489 --> 00:13:47,242
ln these four years
many things have changed.

164
00:13:47,993 --> 00:13:50,870
Here it has come to be said...

165
00:13:50,955 --> 00:13:53,706
..de - mo - li - zi - oni.

166
00:13:53,749 --> 00:13:55,708
And a dog died.

167
00:13:57,002 --> 00:14:00,004
- They always say it.
< This time they have the excuse.

168
00:14:00,089 --> 00:14:02,507
They say they want to build
an archaeological park.

169
00:14:02,591 --> 00:14:04,342
An Etruscan thing.

170
00:14:04,385 --> 00:14:07,887
Yes, an Etruscan building...
It wasn't understood well.

171
00:14:08,013 --> 00:14:10,598
They also say that the buildings
they are all abusive.

172
00:14:10,641 --> 00:14:15,144
Yes, well, surveyor, illegal...
As an excuse it doesn't hold up!

173
00:14:15,271 --> 00:14:17,897
- Abusive.
- Oh well...

174
00:14:24,905 --> 00:14:28,908
Dear Lieutenant Cavallaro!
Lady! And this little wolf?

175
00:14:28,993 --> 00:14:32,245
The Whatever!
For the series "sometimes they come back".

176
00:14:32,288 --> 00:14:34,497
- Yes!
- Four years pass quickly.

177
00:14:36,417 --> 00:14:38,668
- I find it good.
- Never been better.

178
00:14:38,752 --> 00:14:41,170
Like a crossword
horizontal and vertical.

179
00:14:41,297 --> 00:14:44,048
But above all horizontal.

180
00:14:44,133 --> 00:14:47,510
- The usual gentleman.
- Nice, right? Do you like it?

181
00:14:47,553 --> 00:14:52,056
- Yes, even too beautiful.
- Look.

182
00:14:52,182 --> 00:14:56,686
From here you can see the sea well,
in fact I would say too well.

183
00:14:57,563 --> 00:15:01,065
- We almost have our feet in the water.
- Watch out for the biting crabs!

184
00:15:05,571 --> 00:15:10,283
- Of course it's all paid for.
- I prefer to pay myself.

185
00:15:10,326 --> 00:15:12,785
That will be for another time.

186
00:15:12,828 --> 00:15:15,455
Can you give me a tax receipt?

187
00:15:33,307 --> 00:15:35,224
The receipt?

188
00:15:36,352 --> 00:15:38,937
It's no problem, Carmen.

189
00:15:41,732 --> 00:15:43,858
INSTANT NOISE

190
00:15:49,865 --> 00:15:51,449
<Wait a minute.

191
00:16:00,876 --> 00:16:02,710
< The discount, huh?

192
00:16:02,753 --> 00:16:05,338
Do not bother.

193
00:16:05,381 --> 00:16:08,466
- A big discount!
- Make the price as it is.

194
00:16:11,637 --> 00:16:13,221
Five euros.

195
00:16:18,268 --> 00:16:23,773
< (Cetto) Do you mean to tell me that in four years
have we earned this misery?

196
00:16:23,899 --> 00:16:27,110
We're not joking, come on!

197
00:16:27,152 --> 00:16:31,906
- We had many difficulties.
- What difficulties? - The crisis...

198
00:16:31,991 --> 00:16:33,408
..taxes...

199
00:16:33,492 --> 00:16:36,744
Never mention it again
that word in my presence.

200
00:16:36,787 --> 00:16:41,624
- What taxes? - I have to declare
a few thousand euros...

201
00:16:41,667 --> 00:16:43,793
..so as not to arouse suspicion.

202
00:16:43,877 --> 00:16:49,048
Believe me, a little tax
we have to pay them.

203
00:16:49,133 --> 00:16:51,926
But what's happening?

204
00:16:52,052 --> 00:16:55,680
One is four years away
and have you all lost your mind?

205
00:16:55,764 --> 00:16:59,434
Accountant, how many times do I have to tell you
that taxes are like drugs?

206
00:16:59,560 --> 00:17:03,271
If you pay them once,
it ends up making you want to.

207
00:17:03,313 --> 00:17:06,149
Taxes are not paid!
Damn damn!

208
00:17:06,191 --> 00:17:08,776
<You complain about taxes.

209
00:17:08,819 --> 00:17:14,782
Here they arrived to arrest
a gentleman, a gentleman...

210
00:17:14,825 --> 00:17:18,536
..just because he shot the neighbor...

211
00:17:18,579 --> 00:17:23,541
..without wondering if this is close
he's a scoundrel. - Truly?

212
00:17:25,335 --> 00:17:29,297
- And how is this possible?
- I'll tell you something else.

213
00:17:29,339 --> 00:17:31,716
They seized some lands
of dearest friends...

214
00:17:31,842 --> 00:17:35,970
..and they gave them to the priests.
<Isn't it a shame?

215
00:17:36,096 --> 00:17:38,931
Crazy things...

216
00:17:38,974 --> 00:17:40,975
It's anarchy!

217
00:17:41,060 --> 00:17:42,852
< And that's not all.

218
00:17:42,936 --> 00:17:46,189
Now they are investigating
on properties built without permits.

219
00:17:46,231 --> 00:17:49,984
Your village, the pizzeria
and everything else are not safe.

220
00:17:50,110 --> 00:17:53,863
These stick to everything,
they have no shame!

221
00:17:53,947 --> 00:17:58,451
But who are these? I want name,
surname and nickname.

222
00:17:58,494 --> 00:18:03,122
Police, carabinieri, finance,
Fine Arts... all of them!

223
00:18:03,207 --> 00:18:05,249
And obviously Cavallaro.

224
00:18:05,375 --> 00:18:08,503
< The lieutenant sticks his nose everywhere.

225
00:18:08,587 --> 00:18:11,464
He goes by saying that this time
it will go all the way.

226
00:18:11,507 --> 00:18:17,261
May it go all the way,
so the fish eat it.

227
00:18:17,387 --> 00:18:19,013
He's not alone.

228
00:18:19,098 --> 00:18:23,392
Do you remember De Santis, the teacher?

229
00:18:23,477 --> 00:18:28,898
- The man who respects the rules
and all that bullshit. - I remember it.

230
00:18:28,982 --> 00:18:31,109
De Santis wants to get into politics.

231
00:18:31,151 --> 00:18:33,778
He is running for mayor.

232
00:18:33,904 --> 00:18:37,115
- And he can do it.
- Okay, go...

233
00:18:37,157 --> 00:18:40,535
He is a man without shame.

234
00:18:40,619 --> 00:18:45,665
He took sides completely
on the side of the law.

235
00:18:45,749 --> 00:18:48,793
Support the law?

236
00:18:48,877 --> 00:18:53,172
- Is this legal?
- Apparently so.

237
00:18:53,257 --> 00:18:56,884
- And if he becomes mayor?
- The country is at risk of legality.

238
00:18:56,927 --> 00:19:00,680
<Cetto, someone
must stop De Santis.

239
00:19:00,764 --> 00:19:04,058
We thought about it for a long time.

240
00:19:04,935 --> 00:19:08,312
- We have come to a conclusion.
- What would that be?

241
00:19:09,648 --> 00:19:11,065
You.

242
00:19:11,191 --> 00:19:14,152
You must be our mayor.

243
00:19:14,194 --> 00:19:16,320
the mayor?

244
00:19:16,446 --> 00:19:17,947
Yes.

245
00:19:18,031 --> 00:19:19,657
So you say?

246
00:19:20,576 --> 00:19:22,326
Yes.

247
00:19:27,457 --> 00:19:31,043
I'm going out, I need to think.

248
00:19:31,086 --> 00:19:36,174
Yes.

249
00:20:07,748 --> 00:20:11,876
- Have you thought about it? - Three times,
but I'm still not convinced.

250
00:20:12,002 --> 00:20:14,462
Let's go for a ride, I'll drive.

251
00:20:19,760 --> 00:20:21,844
HORN

252
00:20:25,766 --> 00:20:27,725
But fuck you!

253
00:20:30,771 --> 00:20:33,022
Enough!

254
00:20:36,151 --> 00:20:39,654
I created this from nothing, from nothing.

255
00:20:40,864 --> 00:20:44,742
- Before there were only trees,
maritime pines. - Mediterranean scrub.

256
00:20:44,785 --> 00:20:46,369
Weeds, dunes.

257
00:20:46,411 --> 00:20:51,165
- And these guys just want me
remove all this. - Cuckolds!

258
00:20:51,291 --> 00:20:53,376
Caini! Phew!

259
00:20:55,170 --> 00:20:57,922
It's a windy day.
Sorry, Pino.

260
00:20:58,006 --> 00:21:02,510
And do you know what it was here?
Only old stones, graves...

261
00:21:02,552 --> 00:21:06,430
..amphorae, helmets, shields, columns,
in short, rubble.

262
00:21:06,515 --> 00:21:08,391
I cleaned it up.

263
00:21:08,433 --> 00:21:11,310
- All my stuff.
- All your stuff.

264
00:21:13,563 --> 00:21:15,064
Without a doubt.

265
00:21:15,190 --> 00:21:19,068
< (Carmen) Whore! Slut!

266
00:21:19,194 --> 00:21:24,198
< You bastard!
- Ssh, he's a delicate sleeper.

267
00:21:29,413 --> 00:21:34,709
(softly) Whore! Slut!
You bastard!

268
00:21:34,835 --> 00:21:38,838
Carmen, how old fashioned you are.
Stop it!

269
00:21:57,983 --> 00:22:01,861
- The total...
- Let's check again.

270
00:22:03,488 --> 00:22:06,991
I decided: give it to Cetto
what is from Cetto.

271
00:22:07,075 --> 00:22:08,492
I accept.

272
00:22:13,081 --> 00:22:15,374
I go into politics,
I'm running for mayor.

273
00:22:15,625 --> 00:22:17,752
Ole!

274
00:22:17,878 --> 00:22:20,755
- Well done, Cetto!
- Mayor!

275
00:22:20,881 --> 00:22:27,011
We will win, all it takes is a little effort
and above all lots of stuffed envelopes.

276
00:22:27,095 --> 00:22:29,972
- We knew it!
- We're ready, Cetto.

277
00:22:30,015 --> 00:22:35,478
- Cetto, that's the house
of your opponent. - Well.

278
00:22:35,520 --> 00:22:40,524
What do you say? We give it to him
the good news for De Santis?

279
00:22:40,650 --> 00:22:42,360
We send him a message.

280
00:22:42,402 --> 00:22:44,153
Ah.

281
00:22:44,905 --> 00:22:48,532
- Then chase me away?
- And chase away.

282
00:22:52,287 --> 00:22:54,163
ALARM SOUND

283
00:22:55,665 --> 00:22:58,042
The message reached him.

284
00:22:59,544 --> 00:23:01,504
Damn damn!

285
00:23:02,798 --> 00:23:04,799
Best wishes, De Santis!

286
00:23:09,805 --> 00:23:12,056
Sons of bitches!

287
00:23:30,158 --> 00:23:32,201
Hello, De Santis.

288
00:23:33,703 --> 00:23:35,079
Did you know?

289
00:23:36,832 --> 00:23:40,835
- I entered politics, you know?
- I noticed it.

290
00:23:43,463 --> 00:23:47,299
You've had it for many years
the machine?

291
00:23:50,929 --> 00:23:52,555
This is the year of smoked glass.

292
00:23:54,349 --> 00:23:56,684
Hello, De Santis.

293
00:23:58,603 --> 00:24:00,563
- HI.
- HI!

294
00:24:00,605 --> 00:24:02,731
Better than New Year's Eve.

295
00:24:18,582 --> 00:24:21,208
< (Cetto) The barbecue is ready!

296
00:24:22,752 --> 00:24:24,628
Here it is!

297
00:24:26,590 --> 00:24:30,259
The sausage is spicy,
but the nduja is deplorable.

298
00:24:30,385 --> 00:24:32,761
The future is Cetto!

299
00:24:32,846 --> 00:24:35,639
The future is in Cetto!

300
00:24:35,724 --> 00:24:39,477
- How are you?
- I'm fine, Cetto.

301
00:24:39,519 --> 00:24:43,647
- I always have a fixed thought.
- I always have that too.

302
00:24:43,732 --> 00:24:47,026
- We're not cousins ​​at all.
- But not that, Cetto.

303
00:24:47,152 --> 00:24:49,612
My son is still without a job.

304
00:24:49,654 --> 00:24:55,618
- Just think, he graduated from DAMS.
- French stuff, "dams and messieurs"!

305
00:24:55,660 --> 00:25:00,164
As soon as they elect me, I make him consul
bad luck waiter.

306
00:25:00,290 --> 00:25:03,751
I would love to meet up.

307
00:25:03,793 --> 00:25:06,670
(chorus) Speech! Speech!

308
00:25:06,755 --> 00:25:09,548
Speech! Speech!

309
00:25:09,674 --> 00:25:11,759
- Speech!
- At that time...

310
00:25:11,801 --> 00:25:14,678
Dear friends and close relatives...

311
00:25:14,804 --> 00:25:18,807
..I'm applying to hug
the cry of freedom that rises...

312
00:25:18,892 --> 00:25:21,560
..from the courtrooms
to the prison cells...

313
00:25:21,686 --> 00:25:26,774
..of friends barbarically
and unjustly defined as fugitives...

314
00:25:26,816 --> 00:25:30,194
..forced to abandon
your bed in the middle of the night.

315
00:25:30,320 --> 00:25:32,321
< What a pain! How desperate!

316
00:25:32,447 --> 00:25:34,448
It's time to say enough!

317
00:25:36,952 --> 00:25:41,080
< Gentlemen, I am applying
in the name of values...

318
00:25:41,206 --> 00:25:42,706
...family first.

319
00:25:42,832 --> 00:25:46,293
I love the family!
METALLIC NOISE

320
00:25:48,588 --> 00:25:51,674
- Long live the family!
- Hurray!

321
00:26:05,063 --> 00:26:07,356
CARMEN Plange

322
00:26:20,870 --> 00:26:22,746
Enough is enough!

323
00:26:27,335 --> 00:26:30,838
Either she goes or I go!

324
00:26:33,341 --> 00:26:35,384
You can't have two wives.

325
00:26:35,468 --> 00:26:40,472
Carmen, what are you like!
Nothing ever goes right for you!

326
00:26:40,515 --> 00:26:42,641
Everything is a problem.

327
00:26:42,767 --> 00:26:45,394
What will two wives be like?

328
00:26:45,478 --> 00:26:48,772
You can't have two cars,
you can't have two motorbikes...

329
00:26:48,898 --> 00:26:52,151
...you can't have two houses...
- Two houses yes.

330
00:26:52,277 --> 00:26:53,902
In fact, I'm going to the other one.

331
00:26:53,987 --> 00:26:58,282
If we continue like this, we can't
not even have two cousins.

332
00:27:02,787 --> 00:27:05,789
- I remained for your son.
- Yes, yes...

333
00:27:13,048 --> 00:27:15,007
- Cetto...
- Hmm?

334
00:27:15,050 --> 00:27:20,554
Okay, but that little thing,
nigger... is she your daughter?

335
00:27:22,057 --> 00:27:23,682
You know I love you.

336
00:27:23,767 --> 00:27:26,810
In fact, this is why I tell you:
It's none of your business.

337
00:27:27,812 --> 00:27:29,521
Oh, no?

338
00:27:32,317 --> 00:27:36,695
I'm ashamed in front of it
to the whole country, to the family...

339
00:27:36,780 --> 00:27:38,697
..and it's not my business?

340
00:27:40,033 --> 00:27:42,201
It's real rubbish!

341
00:27:50,210 --> 00:27:53,962
Mom, where are you going?

342
00:27:54,089 --> 00:27:56,840
Change of scenery, I'm going to the countryside.

343
00:28:01,054 --> 00:28:03,180
There's a rotten smell here.

344
00:28:05,850 --> 00:28:08,686
- Is everything okay, love?
- Yes, everything is fine.

345
00:28:08,728 --> 00:28:11,438
Don't worry, go ahead.

346
00:28:14,818 --> 00:28:17,361
Dad, this is Laura.

347
00:28:18,863 --> 00:28:21,990
- Good evening, Mr. Whatever.
- Good evening.

348
00:28:34,629 --> 00:28:36,505
Was she your girlfriend?

349
00:28:37,382 --> 00:28:39,383
Yes, dad.

350
00:28:39,509 --> 00:28:42,761
- Was she your girlfriend?
- Yes, dad.

351
00:28:42,887 --> 00:28:48,392
Melo, that girl is no good.
She has no tits and has little ass.

352
00:28:48,518 --> 00:28:50,644
I looked at her carefully, you know.

353
00:28:51,771 --> 00:28:53,647
I have to talk to you.

354
00:28:53,773 --> 00:28:55,899
Follow me.

355
00:28:58,361 --> 00:29:00,112
Listen, Melo...

356
00:29:00,905 --> 00:29:03,031
..soon I will be mayor...

357
00:29:03,158 --> 00:29:05,492
..so by law you are deputy mayor.

358
00:29:07,495 --> 00:29:11,665
- There are some things to fix:
you have to change. - I know.

359
00:29:11,750 --> 00:29:16,628
I missed him and a fatherless son
it can take a bad turn.

360
00:29:16,671 --> 00:29:18,797
But now I'm back.

361
00:29:19,674 --> 00:29:24,303
I saw you the other night on your motorbike,
you had a helmet.

362
00:29:25,430 --> 00:29:28,432
It's not good, Melo.
I have a name in town.

363
00:29:28,558 --> 00:29:32,186
- I know, dad.
- You are my pride.

364
00:29:32,270 --> 00:29:34,897
I sacrificed myself,
I'm committed to you.

365
00:29:34,939 --> 00:29:39,067
- I taught you everything,
did you forget? - No, dad.

366
00:29:39,903 --> 00:29:43,280
When you were 1 1 years old,
I gave you your first driving lessons.

367
00:29:43,323 --> 00:29:45,449
When you were 1 2, what did I do?

368
00:29:46,576 --> 00:29:49,036
You taught me how to hit
schoolmates.

369
00:29:49,078 --> 00:29:51,705
When you were 1 2, what did I do?

370
00:29:51,790 --> 00:29:54,708
You taught me how to hit
the classmates who didn't let me copy them.

371
00:29:54,834 --> 00:29:59,963
You don't have to wear a helmet,
they might think you're shy.

372
00:30:02,050 --> 00:30:03,342
You have to make yourself respected.

373
00:30:03,426 --> 00:30:07,846
If you give way at an intersection,
they end up calling you rich.

374
00:30:07,972 --> 00:30:11,809
And as if that wasn't enough
you fall on a girl without mints.

375
00:30:11,851 --> 00:30:14,311
- Where did I go wrong?
<You weren't wrong.

376
00:30:14,354 --> 00:30:16,480
I'm the one who's wrong.

377
00:30:16,606 --> 00:30:20,317
The electoral campaign
starts in a few days.

378
00:30:20,360 --> 00:30:24,947
You and I are going to have some fun,
we talk, we think a lot.

379
00:30:24,989 --> 00:30:27,449
Maybe we go hunting and fishing.

380
00:30:28,993 --> 00:30:30,994
- Yes.
- Apple tree?

381
00:30:32,247 --> 00:30:34,456
It was minless.

382
00:30:35,834 --> 00:30:38,085
The world has fallen, you know?

383
00:30:39,504 --> 00:30:41,588
- Sorry, dad.
< Flat!

384
00:30:42,131 --> 00:30:44,258
What pain you have given me, Melo!

385
00:30:49,138 --> 00:30:51,139
Let's go.

386
00:31:00,650 --> 00:31:02,276
Come on, come on!

387
00:31:08,741 --> 00:31:11,118
What is it?

388
00:31:11,160 --> 00:31:14,621
I'm your father, Melo.
I've seen you naked many times.

389
00:31:14,664 --> 00:31:18,041
Let's not talk about her!

390
00:31:20,295 --> 00:31:22,546
- Force!
- Yes, dad.

391
00:31:22,672 --> 00:31:24,798
Don't make me look bad.

392
00:31:26,509 --> 00:31:30,679
Surprise her, she has to scream.

393
00:31:34,559 --> 00:31:38,937
- Apple tree... it's getting dark, huh?
- Nothing, dad.

394
00:31:39,022 --> 00:31:42,524
- Maybe I don't have the right bait.
- Yes, okay... yes.

395
00:31:42,567 --> 00:31:45,944
- Yes, the right bait!
- I'll take another one.

396
00:31:46,029 --> 00:31:47,905
All right.

397
00:31:53,077 --> 00:31:56,204
They took the bait, Melo! Come on!

398
00:32:02,086 --> 00:32:04,421
How many fish!

399
00:32:13,348 --> 00:32:16,183
- It's so cool here, I like it!
- Shut up.

400
00:32:17,602 --> 00:32:19,353
(Melo softly) Yes, dad.

401
00:32:19,437 --> 00:32:21,480
Shut up, huh?

402
00:32:21,564 --> 00:32:23,607
Stop.

403
00:32:32,075 --> 00:32:35,243
Jackie, look what we got!

404
00:32:36,496 --> 00:32:41,208
Jackie!

405
00:32:42,085 --> 00:32:45,462
My love, yes no jewelry,
but let me talk to me...

406
00:32:53,513 --> 00:32:57,641
- Why is Meluzzo crying?
- I shot the dog...

407
00:32:57,725 --> 00:33:01,228
..but this time I didn't do it on purpose.
- He was very fond of him.

408
00:33:01,270 --> 00:33:03,271
Better not to get attached.

409
00:33:03,398 --> 00:33:07,651
By the way
I wanted to tell you something.

410
00:33:07,777 --> 00:33:11,530
- We were waiting for your return because...
- Come on!

411
00:33:11,656 --> 00:33:14,157
Svetlana and I want to get married.

412
00:33:14,242 --> 00:33:17,619
You and Svetlana? But are you sure?

413
00:33:17,662 --> 00:33:19,913
- Yes.
- Yes, Cetto.

414
00:33:20,039 --> 00:33:22,040
All right.

415
00:33:23,543 --> 00:33:25,794
Yes, next month.

416
00:33:26,671 --> 00:33:29,881
It would be a great honor for us.

417
00:33:29,924 --> 00:33:35,637
- We'd love it if you would
as a witness. - Witness?

418
00:33:35,680 --> 00:33:39,057
What a bad word
to say something so beautiful!

419
00:33:40,268 --> 00:33:42,519
Pino, this and more for you.

420
00:33:42,562 --> 00:33:45,939
But now we need to concentrate
on the election campaign.

421
00:33:46,065 --> 00:33:47,649
We start tomorrow morning.

422
00:33:47,692 --> 00:33:49,693
Where's Melo?

423
00:33:49,777 --> 00:33:53,321
< Melo! - The coffee.
- Ah, yes! Thank you.

424
00:33:53,448 --> 00:33:55,323
Meluzzo!

425
00:33:55,408 --> 00:33:57,701
Propiceddu!

426
00:34:02,415 --> 00:34:07,044
You don't cry for the dog,
you're hiding something from me.

427
00:34:07,086 --> 00:34:09,212
No, it's for the dog.

428
00:34:09,338 --> 00:34:14,092
- I don't believe it. The school
is everything okay? - Yes, as usual.

429
00:34:14,177 --> 00:34:18,847
- What are you doing now? The averages?
- First year of surveyor.

430
00:34:18,973 --> 00:34:21,224
Already? Bravo! First surveyor.

431
00:34:21,350 --> 00:34:25,854
- It's the third time, dad.
- Don't cry, Melo.

432
00:34:25,980 --> 00:34:30,484
The dog was ugly and strong,
it didn't even bite.

433
00:34:30,568 --> 00:34:32,736
You don't have to cry.

434
00:34:32,820 --> 00:34:36,823
For example
do you see this watch?

435
00:34:36,866 --> 00:34:39,367
It didn't work and I fixed it.

436
00:34:39,452 --> 00:34:43,246
Now it's no longer a clock,
he is my cousin.

437
00:34:43,331 --> 00:34:46,208
In your opinion if he dies,
am I sorry?

438
00:34:47,251 --> 00:34:50,837
- Yes, dad.
- No, Melo! I don't give a damn!

439
00:34:50,880 --> 00:34:52,756
I'll buy another one.

440
00:34:56,636 --> 00:34:59,638
Meluzzo, that's enough.

441
00:34:59,722 --> 00:35:02,265
Now I'm just hungry.

442
00:35:16,280 --> 00:35:21,284
The balloon for the little girl
and a compliment to the mother.

443
00:35:21,369 --> 00:35:24,246
- He knows she has a nice body
as a councilor? - Thank you.

444
00:35:24,288 --> 00:35:27,499
- Call me, I'll give you the number.
- Let's go though, Cetto.

445
00:35:27,542 --> 00:35:32,546
- If we waste half an hour every minute,
we finish the day after tomorrow. - You are right.

446
00:35:32,672 --> 00:35:34,297
We have to think big.

447
00:35:34,423 --> 00:35:39,052
But as a general rule,
as a reference system...

448
00:35:39,178 --> 00:35:43,181
..as a preferential attitude
you mind your own business. - That's right.

449
00:35:43,266 --> 00:35:44,641
Good morning, miss.

450
00:35:48,146 --> 00:35:51,815
I can't,
there is a fire on Sila.

451
00:35:51,899 --> 00:35:56,027
The fire is already indomitable,
you make the trip for nothing.

452
00:35:56,070 --> 00:35:58,780
Do me a favor and go the distance.

453
00:36:01,200 --> 00:36:02,701
I cannot.

454
00:36:08,708 --> 00:36:10,584
Listen to me.

455
00:36:24,056 --> 00:36:26,808
< Vote and get people to vote
Cetto The Whatever!

456
00:36:26,851 --> 00:36:30,061
This is the petrol voucher
offered by Cetto La Quale!

457
00:36:30,104 --> 00:36:33,607
Get your fill of democracy:
Your candidate puts in 10 euros.

458
00:36:33,733 --> 00:36:36,443
Vote for Cetto La Quale,
your mayor.

459
00:36:36,485 --> 00:36:39,613
Get your fill of democracy.

460
00:36:41,991 --> 00:36:46,244
Melo, look how male you are
without helmet!

461
00:36:46,329 --> 00:36:50,457
hair in the wind is more sincere.
Help me distribute the vouchers.

462
00:36:50,499 --> 00:36:53,710
- After you. < (radio)
The word to candidate De Santis.

463
00:36:53,753 --> 00:36:57,380
< (De Santis) Dear friends,
in the next municipal elections...

464
00:36:57,465 --> 00:37:01,968
..it seems he has decided to run
a citizen known to the local news.

465
00:37:02,011 --> 00:37:08,141
- I would like to ask this candidate
of questions. - Enough!

466
00:37:08,226 --> 00:37:13,772
< (De Santis) Mr. Whatever,
Has being in hiding made it better?

467
00:37:13,898 --> 00:37:16,399
< Who are the shady figures?
who do you frequent?

468
00:37:16,525 --> 00:37:21,738
< The woman who accompanies her
is she his concubine? - Enough now!

469
00:37:21,781 --> 00:37:24,282
I have two cousins
that threaten secession.

470
00:37:24,367 --> 00:37:26,243
Pino, call the printer.

471
00:37:26,285 --> 00:37:29,537
- I have an answer in mind
to give to De Santis. - Yes.

472
00:37:29,622 --> 00:37:32,874
- I don't want to forget this.
- Ready? Is it the printing house?

473
00:37:32,917 --> 00:37:36,002
- One moment.
- I told you the text. - Yes.

474
00:37:38,005 --> 00:37:41,007
- De Santis.
- De Santis.

475
00:37:57,149 --> 00:38:00,026
APPLAUS AND CHEERS OF EXULTANCE

476
00:38:05,908 --> 00:38:08,910
Where is his program?

477
00:38:09,704 --> 00:38:13,456
That's the ultimate problem,
get a pizza.

478
00:38:13,582 --> 00:38:15,417
Eat the pizza.

479
00:38:15,459 --> 00:38:18,461
He hasn't told us yet
who wants to nominate.

480
00:38:18,587 --> 00:38:22,966
- They won't be the usual professionals
of politics? - Not at all.

481
00:38:23,050 --> 00:38:25,343
They are new and immaculate faces.

482
00:38:25,428 --> 00:38:30,307
I didn't want you to see it
but I have the first draft list here.

483
00:38:30,349 --> 00:38:33,601
I propose to you my dream team...

484
00:38:33,728 --> 00:38:35,228


485
00:38:35,354 --> 00:38:40,191
..Melo The Whatever, Or Pruppo.
APPLAUS AND CHEERS OF EXULTANCE

486
00:38:41,110 --> 00:38:43,445
Except Whatever!

487
00:38:45,614 --> 00:38:47,949
Rosario The Whatever!

488
00:38:48,993 --> 00:38:52,996
Pino "The Stranger"
acquired La Quale.

489
00:38:53,998 --> 00:38:56,124
Thank you!

490
00:38:57,752 --> 00:39:03,506
- Then Rocco The Whatever!
- Rocco La Quale is in prison!

491
00:39:03,632 --> 00:39:09,262
He'll be out in two weeks, he's clean.
SHOUTS OF EXULTANCE

492
00:39:12,350 --> 00:39:15,268
- Take a pizza.
- But they are all his relatives.

493
00:39:15,353 --> 00:39:17,771
And they are all men.

494
00:39:17,855 --> 00:39:22,525
This is not the case in the South
Should women also enter politics?

495
00:39:22,651 --> 00:39:26,404
In my political vision
often cutting edge...

496
00:39:26,530 --> 00:39:29,783
..it's not women
who must enter politics...

497
00:39:29,909 --> 00:39:33,036
..but it's politics
that must enter women.

498
00:39:33,162 --> 00:39:34,788
The applause didn't start
but I deserve it.

499
00:39:34,914 --> 00:39:36,915
APPLAUSE
Damn, damn!

500
00:39:39,001 --> 00:39:41,044
I hadn't heard that.

501
00:39:42,046 --> 00:39:46,925
More and more people live
below the survival threshold.

502
00:39:47,009 --> 00:39:49,302
- How sad!
< There are elderly...

503
00:39:49,428 --> 00:39:52,764
..historically unemployed, immigrants.

504
00:39:52,807 --> 00:39:57,394
What will Mayor La Quale do?
for the poor and needy?

505
00:39:59,647 --> 00:40:01,689
the poor and the needy...

506
00:40:03,025 --> 00:40:06,277
I hadn't thought of that! It happens!

507
00:40:06,320 --> 00:40:10,407
A round of applause for the new advance!

508
00:40:10,449 --> 00:40:15,578
It happens... the poor and needy.
It happens and will happen again!

509
00:40:18,332 --> 00:40:24,212
- We make it a world heritage site.
- It can happen.

510
00:40:24,338 --> 00:40:26,840
The eighth wonder!

511
00:40:26,966 --> 00:40:29,175
Bravo! Bravo!

512
00:40:30,845 --> 00:40:36,599
- We know each other. I'm Martino Calogero,
by Tele di Sopra. - Hello, Calogero.

513
00:40:36,725 --> 00:40:40,979
You only nominated relatives,
whether male or female.

514
00:40:41,105 --> 00:40:46,234
Wouldn't it be better to open up
to civil society? Thank you.

515
00:40:48,821 --> 00:40:50,864
Civil society!

516
00:40:50,990 --> 00:40:55,869
The first beautiful and right idea
what I heard! Bravo!

517
00:40:55,953 --> 00:41:00,248
Civil society, precisely.
Now I'll write it down!

518
00:41:00,332 --> 00:41:04,878
Civil society!
Take a bath!

519
00:41:04,962 --> 00:41:07,630
Take a bath!

520
00:41:14,013 --> 00:41:18,016
< (Laura) But what does it mean?
I don't understand it!

521
00:41:18,100 --> 00:41:20,602
But no, love... no!

522
00:41:20,644 --> 00:41:24,606
<Daddy liked you a lot.

523
00:41:24,648 --> 00:41:27,525
That's not the problem.

524
00:41:27,651 --> 00:41:33,531
It's just that my dad is old fashioned.

525
00:41:34,783 --> 00:41:37,118
He believes a lot in values.

526
00:41:37,161 --> 00:41:40,288
- Ndu culu civil society!
- Ndu culu!

527
00:41:40,414 --> 00:41:44,167
I saw how he looked at me.
Come on, what did he tell you?

528
00:41:44,251 --> 00:41:46,419
< Nothing, love.
- Come on, tell me.

529
00:41:46,545 --> 00:41:49,130
Maybe we are too young.

530
00:41:49,173 --> 00:41:52,383
You'll see that over time
you will understand it too.

531
00:42:03,687 --> 00:42:08,441
< "The political proposal of the list
Whatever is inconsistent."

532
00:42:08,567 --> 00:42:10,818
"The programmatic lines are missing."

533
00:42:10,945 --> 00:42:15,907
"There is no sign of a plan
economic structured to rob..."

534
00:42:15,950 --> 00:42:19,953
- Surveyor... tidy up!
- Shelve, shelve!

535
00:42:20,037 --> 00:42:22,956
"...to clear up the disturbing
debt chasm."

536
00:42:23,082 --> 00:42:26,167
And what two cousins,
but what are they talking about?

537
00:42:27,336 --> 00:42:31,464
"It is not clear how the candidate
intends to deal with emergencies..."

538
00:42:31,590 --> 00:42:34,968
"..and the evils of this earth..."
- Atavistic! - Atavistic.

539
00:42:35,052 --> 00:42:39,722
"..surrounded by a crowd of friends
and relatives, inadequate people..."

540
00:42:39,848 --> 00:42:42,058
"..to the public administration."

541
00:42:42,101 --> 00:42:44,727
- Pino, do you understand?
- No. - Perfect!

542
00:42:44,853 --> 00:42:46,437
Pino is the average voter.

543
00:42:46,480 --> 00:42:50,066
If you don't understand anything,
no one will understand anything.

544
00:42:50,109 --> 00:42:54,821
- Let's move on. - Sorry Cetto,
with all the respect I give you...

545
00:42:54,863 --> 00:42:56,948
..the problem is not Pino.

546
00:42:56,991 --> 00:43:00,952
- The news that arrives
they are not good. - I read.

547
00:43:00,995 --> 00:43:03,705
The polls are all negative.

548
00:43:03,747 --> 00:43:08,501
- Polls are fine...
< The accountant is right.

549
00:43:08,586 --> 00:43:12,630
We have to react, we can't
stay with your hands folded.

550
00:43:12,756 --> 00:43:17,135
Listen to your friends:
an expert is needed here.

551
00:43:17,219 --> 00:43:20,513
- Alright...
- We found one.

552
00:43:20,598 --> 00:43:24,892
- No experts, let's carry on like this.
- At least think about it!

553
00:43:25,019 --> 00:43:29,022
This is number one. When it happens
something big, he's always there.

554
00:43:29,106 --> 00:43:33,901
For one thing, when Gorbachev
he was still thinking about the Berlin Wall:

555
00:43:33,986 --> 00:43:36,988
"Should we throw it away? Don't we throw it away?
Maybe we'll renovate it."

556
00:43:37,031 --> 00:43:41,784
He stood there with the pickaxe in his hand
who took a pickaxe. A great man!

557
00:43:41,869 --> 00:43:43,786
Then he is a relative of my cousin.

558
00:43:43,871 --> 00:43:48,041
- Do I have to tell you anything else? - Absolutely.
- Cetto, he's a great man.

559
00:43:48,167 --> 00:43:53,171
- It's expensive... - True.
- Because everything has a cost.

560
00:43:54,506 --> 00:43:58,426
Puru u pilu!

561
00:44:01,513 --> 00:44:02,930
All right.

562
00:44:04,058 --> 00:44:08,186
- And don't screw the journalists!
- Caini! Phew!

563
00:44:08,937 --> 00:44:10,021
Eh!

564
00:44:22,201 --> 00:44:24,160
- Rosaria!
- Francesca!

565
00:44:27,831 --> 00:44:31,292
You won't regret it,
It's the best there is.

566
00:44:31,335 --> 00:44:32,960
A big shot.

567
00:44:33,087 --> 00:44:37,465
- I told you he's related
of my brother-in-law? - At least 1 08 times.

568
00:44:37,591 --> 00:44:39,050
< Listen...

569
00:44:39,093 --> 00:44:42,595
...the sign is wrong.

570
00:44:42,680 --> 00:44:44,222
Jerry Salerno.

571
00:44:46,100 --> 00:44:48,601
I'm hungry, let's go.

572
00:44:50,229 --> 00:44:51,938
- Is it him?
- He's very good.

573
00:44:51,980 --> 00:44:54,107
- He's number one.
- Okay go...

574
00:44:59,488 --> 00:45:02,865
Where exactly is this Jerry from?

575
00:45:02,950 --> 00:45:06,577
Never ask him if he is from Bari.

576
00:45:06,620 --> 00:45:09,122
Never say Bari, he is from Milan.

577
00:45:09,248 --> 00:45:11,499
- Remember, about Milan.
- I understand.

578
00:45:11,583 --> 00:45:15,878
- He's from Bari, but he says he is
of Milan. - Good. - A repentant!

579
00:45:15,963 --> 00:45:19,132
We missed it! We are now full.

580
00:45:27,516 --> 00:45:29,767
MUSIC FROM THE RADIO

581
00:45:38,152 --> 00:45:39,902
JERRY TURNS OFF THE RADIO

582
00:45:41,739 --> 00:45:43,781
Anyway, I'm Pino.

583
00:45:47,870 --> 00:45:50,413
Out of curiosity, Mr. Jerry...

584
00:45:50,497 --> 00:45:54,751
..exactly which side
are you coming from the north?

585
00:45:54,793 --> 00:45:56,794
It's not important.

586
00:45:58,130 --> 00:46:02,300
- "It's not important."
- No, he's very determined.

587
00:46:02,384 --> 00:46:05,136
- He's number one.
- And one from before is two.

588
00:46:05,179 --> 00:46:07,388
We have Jerry and Tom.

589
00:46:09,057 --> 00:46:10,558
Tom and Jerry, Cetto.

590
00:46:11,310 --> 00:46:12,685
Jerry and Tom.

591
00:46:27,701 --> 00:46:30,453
First thing tomorrow morning
the 20,000 down payment.

592
00:46:30,537 --> 00:46:33,414
- See you at my hotel
at 7 o'clock. - At 7?

593
00:46:33,457 --> 00:46:36,209
- At 7pm.
- That's 1 9.

594
00:46:36,293 --> 00:46:39,420
7 is 7, no matter what anyone says.

595
00:46:42,466 --> 00:46:46,219
It's been since '82 that I haven't woken up at 7.

596
00:46:47,346 --> 00:46:48,846
We know it, invalid.

597
00:46:51,600 --> 00:46:53,726
ORIENTAL MUSIC

598
00:47:10,452 --> 00:47:11,994
So?

599
00:47:12,120 --> 00:47:16,374
The appointment was at 7.
It's 7.15.

600
00:47:16,458 --> 00:47:19,710
- It's not important.
- It's important though.

601
00:47:21,004 --> 00:47:23,089
It starts with punctuality.

602
00:47:23,131 --> 00:47:26,759
- Guagliaò, make coffee on repeat!
Never stop. - At your disposal.

603
00:47:26,885 --> 00:47:29,887
I brought the money,
you can count them if you want.

604
00:47:29,972 --> 00:47:32,390
- Here, Mr. Jerry...
- Punctuality.

605
00:47:36,103 --> 00:47:40,231
What are you doing, a classical ballet?
What are the stages?

606
00:47:40,274 --> 00:47:43,776
Belly dance facemu?
JERRY ISSUES SOME VERSl

607
00:47:48,907 --> 00:47:54,745
No art is more difficult
of gaining consensus.

608
00:47:55,414 --> 00:47:57,290
It's like a war.

609
00:47:57,374 --> 00:48:01,002
The essential objective of war
it's victory.

610
00:48:02,129 --> 00:48:04,005
And I want to win.

611
00:48:04,047 --> 00:48:07,383
Only by obeying
at the central command you win.

612
00:48:07,426 --> 00:48:10,511
And here is the central command...

613
00:48:10,554 --> 00:48:12,889
..they are me. Do you understand?

614
00:48:12,931 --> 00:48:17,685
Who landed in Normandy?
I didn't serve in the military.

615
00:48:17,811 --> 00:48:19,395
I was busy.

616
00:48:19,438 --> 00:48:25,526
Without a doubt it is in him
something ancestral.

617
00:48:25,569 --> 00:48:28,571
A sort of primordial instinct...

618
00:48:28,697 --> 00:48:31,198
..something animal.

619
00:48:32,159 --> 00:48:35,703
But it's not enough, we have to work.

620
00:48:35,787 --> 00:48:37,914
Work my way.

621
00:48:38,957 --> 00:48:42,960
Agree to do that
what do I say or give up?

622
00:48:44,087 --> 00:48:47,465
Sorry, I have an appointment.
I have to go and think.

623
00:48:47,591 --> 00:48:49,967
Think about it too.

624
00:48:50,093 --> 00:48:53,220
Everyone likes to reflect
not just her.

625
00:48:53,347 --> 00:48:57,975
But I recommend,
Don't do it in front of others.

626
00:48:58,060 --> 00:49:00,353
Do you understand, Jerry?

627
00:49:01,730 --> 00:49:05,983
He seems stupid but he knows the tricks!
Well done Jerry!

628
00:49:06,068 --> 00:49:09,487
- Look, Any...
- The Whatever.

629
00:49:09,571 --> 00:49:11,739
Do you want to win the elections?

630
00:49:12,449 --> 00:49:14,951
Without a doubt.

631
00:49:20,123 --> 00:49:25,586
< (Jerry) First always remember:
she is his first advertisement.

632
00:49:25,629 --> 00:49:28,965
< The candidate's image
it is like the image of the warrior.

633
00:49:30,258 --> 00:49:36,222
< Must instill fear in the opponent
and inspire respect in the troops.

634
00:49:36,264 --> 00:49:40,142
- Please advise me, everything is crosswise, eh?
- Yes, don't worry.

635
00:49:40,268 --> 00:49:44,897
- Nino, what happened to him
your son Francis? - He left.

636
00:49:45,023 --> 00:49:47,024
He went north.

637
00:49:48,652 --> 00:49:53,990
The boy is talented
and now it has been very successful.

638
00:49:54,032 --> 00:49:56,117
Truly?

639
00:49:57,119 --> 00:49:59,161
Now he is a stylist.

640
00:50:00,747 --> 00:50:03,165
He did well to leave, you know?

641
00:50:03,291 --> 00:50:06,502
He was shaking. The boy
he could not remain in the country.

642
00:50:06,545 --> 00:50:09,171
He was, how to say... too much of a stylist.

643
00:50:09,297 --> 00:50:11,799
Careful!

644
00:50:11,883 --> 00:50:16,303
Hunt and hands, Ninuzzo!

645
00:50:22,060 --> 00:50:27,189
< (Jerry) Once the look is done
we need to work on the public image.

646
00:50:27,315 --> 00:50:30,067
- Here we are! Come down!
- I don't want to stay here.

647
00:50:30,193 --> 00:50:33,529
< (Jerry) We have to free ourselves
of the burdens of the past...

648
00:50:33,572 --> 00:50:37,700
...eliminate all traces
of attackable behaviors.

649
00:50:37,826 --> 00:50:42,705
<In short, the candidate
must always be flawless.

650
00:50:42,831 --> 00:50:44,707
Here you go, go!

651
00:50:44,791 --> 00:50:47,668
It's beautiful here! Do you like it?

652
00:50:47,711 --> 00:50:50,463
Hello have fun! You too, eh!

653
00:50:50,547 --> 00:50:53,215
< (Jerry) Once he's free
of the burdens of the past...

654
00:50:53,300 --> 00:50:57,428
..she will have to recover
on the family's land.

655
00:50:57,471 --> 00:51:02,475
< We absolutely must
give an idea of respectability.

656
00:51:02,559 --> 00:51:06,353
< You and your wife
you will take walks in the village...

657
00:51:06,480 --> 00:51:09,607
..especially in crowded situations.

658
00:51:09,691 --> 00:51:13,736
< People have to think
that you are a model couple.

659
00:51:13,862 --> 00:51:16,989
- Bye bye!
- She's a whore, slut...

660
00:51:17,115 --> 00:51:19,241
- Good morning!
- She's a whore!

661
00:51:19,326 --> 00:51:22,244
- Good morning... good morning!
- Tappinara.

662
00:51:22,370 --> 00:51:24,997
< (Jerry) Starting tomorrow her
he will take care of his son...

663
00:51:25,123 --> 00:51:28,959
..the young warrior.

664
00:51:29,002 --> 00:51:31,212
Melo, today you decide.

665
00:51:31,254 --> 00:51:33,130
Tell me where you want to go.

666
00:51:35,717 --> 00:51:39,595
There is a beautiful painting exhibition,
maybe we could go there.

667
00:51:40,472 --> 00:51:44,767
I'll take you to paint,
I have brushes in the car.

668
00:51:44,893 --> 00:51:47,269
- Do you want to smoke?
- No, dad.

669
00:51:47,354 --> 00:51:49,897
You don't even smoke? All right.

670
00:52:01,910 --> 00:52:04,787
The line is there,
the brushstroke is not decisive.

671
00:52:04,913 --> 00:52:09,166
< (Jerry) Among the most urgent things
will have to bring its premises up to standard.

672
00:52:13,004 --> 00:52:19,051
< He must behave like a civilized person
and rely on an accountant.

673
00:52:19,177 --> 00:52:22,054
- Do you like my drawing?
- Yes, dad.

674
00:52:22,180 --> 00:52:24,140
Let's reload.

675
00:52:24,182 --> 00:52:26,058
< (Jerry) The time has come
to pay taxes...

676
00:52:26,184 --> 00:52:27,560
..even down here.

677
00:52:27,686 --> 00:52:31,564
Everything's fine,
but I don't pay taxes!

678
00:52:31,648 --> 00:52:34,817
I am a gentleman,
I have a name in town!

679
00:52:37,070 --> 00:52:41,657
- Cetto, you have to pay taxes.
- I said no and it's no!

680
00:52:41,700 --> 00:52:44,285
Okay but then yes how or the fuck...

681
00:52:44,327 --> 00:52:46,453
Attention, The Whatever.

682
00:52:49,040 --> 00:52:50,708
All right.

683
00:52:54,713 --> 00:52:58,549
But at least the culture, I recommend!

684
00:52:59,593 --> 00:53:01,969
- What?
- Culture!

685
00:53:03,346 --> 00:53:05,598
At least it's free?

686
00:53:07,225 --> 00:53:08,475
Without a doubt.

687
00:53:08,602 --> 00:53:15,191
And such fear, some days,
to find each other...

688
00:53:15,233 --> 00:53:21,113
..with hours ahead of him
before the sleep bell...

689
00:53:21,239 --> 00:53:24,742
...and nothing more to say...

690
00:53:24,826 --> 00:53:28,329
...and nothing left to do.

691
00:53:28,371 --> 00:53:31,749
And now Willie?

692
00:53:31,875 --> 00:53:38,380
Do something!

693
00:53:38,465 --> 00:53:40,966
CETTO RUSSIA

694
00:53:45,347 --> 00:53:49,266
And then... recommend me!
We live in a Catholic country.

695
00:53:49,392 --> 00:53:52,728
I want to see it on Sunday
in the front row of his church.

696
00:53:52,771 --> 00:53:55,648
- The mumènt will arrive.
It's fundamental! - All right.

697
00:53:57,859 --> 00:53:59,401
Good!

698
00:53:59,486 --> 00:54:01,028
Let's pray.

699
00:54:02,906 --> 00:54:06,909
Summoned by the Lord
for this Eucharistic celebration...

700
00:54:07,035 --> 00:54:10,537
...we ask for the conversion of the heart
and the forgiveness of sins.

701
00:54:10,664 --> 00:54:13,123
MOBILE PHONE RING
Sir...

702
00:54:14,292 --> 00:54:19,004
..forgive our pride
and the race for first places. - Ready?

703
00:54:19,047 --> 00:54:21,298
<Ah, it's you! HI!

704
00:54:21,424 --> 00:54:23,550
<I can't.
<Forgive our marginalization...

705
00:54:23,635 --> 00:54:27,805
...the poor and the suffering.
- I'm at some kind of meeting.

706
00:54:27,889 --> 00:54:30,683
It's a pain in the ass
I'm not telling you, look...

707
00:54:30,809 --> 00:54:34,645
Okay, I'll move on to 1 1 .

708
00:54:34,688 --> 00:54:39,275
We are in a church,
a little good manners!

709
00:54:39,317 --> 00:54:41,902
Emotionally it's true.
Priest, I'm calling.

710
00:54:41,945 --> 00:54:45,155
Please turn down the volume.
A little creativity.

711
00:54:45,198 --> 00:54:46,448
But really!

712
00:54:51,329 --> 00:54:54,081
Hi, let's think about it later.

713
00:54:54,165 --> 00:54:56,458
All right, bye.

714
00:54:56,543 --> 00:54:58,711
Please.

715
00:54:58,795 --> 00:55:01,588
Almighty God,
have mercy on us...

716
00:55:01,673 --> 00:55:03,590
..forgive our sins...

717
00:55:03,675 --> 00:55:07,553
...and lead us to eternal life.
< Amen.

718
00:55:07,595 --> 00:55:12,182
Someone wants to get closer
to read a passage of scripture?

719
00:55:12,225 --> 00:55:14,184
< You're welcome!

720
00:55:14,227 --> 00:55:15,978
(Jerry) Go!

721
00:55:24,195 --> 00:55:26,238
Dear friends and relatives...

722
00:55:26,364 --> 00:55:31,452
..as you well know they are
the candidate for mayor of the town.

723
00:55:31,494 --> 00:55:36,332
- Even though I know you will vote for me...
- This is the house of the Lord!

724
00:55:36,374 --> 00:55:37,750
There's no politics here!

725
00:55:37,834 --> 00:55:42,087
Priest, every Sunday for years
hold your rallies here.

726
00:55:42,130 --> 00:55:45,883
Vote for that, don't vote for that,
vote for the Christian Party etc. etc.

727
00:55:46,009 --> 00:55:50,387
And now you turn against me?
Do you want the feast of San Rocco?

728
00:55:50,513 --> 00:55:52,598
Volete il contributo del Comune?

729
00:55:56,227 --> 00:56:01,106
So, vote for me
and I will rebuild the church.

730
00:56:02,150 --> 00:56:05,486
And we fire u parrin,
I'm sorry.

731
00:56:06,654 --> 00:56:11,492
< (Jerry) One last thing:
it's not enough to go to church.

732
00:56:11,534 --> 00:56:13,660
< It takes an act of humility.

733
00:56:14,913 --> 00:56:20,501
< They have to see you in the confessional
to amend his sins.

734
00:56:20,543 --> 00:56:22,669
Priest, I almost forgot.

735
00:56:22,754 --> 00:56:24,630
There's one more thing.

736
00:56:26,549 --> 00:56:31,178
- There are no cameras here, right?
- Don't talk nonsense.

737
00:56:31,262 --> 00:56:33,263
In short, the ultimate nonsense.

738
00:56:34,808 --> 00:56:37,684
- I killed a man.
- When was it?

739
00:56:39,938 --> 00:56:42,147
Tomorrow afternoon.

740
00:56:45,443 --> 00:56:48,070
There is definitely an improvement...

741
00:56:48,196 --> 00:56:50,072
...but that's not enough.

742
00:56:50,156 --> 00:56:54,660
The polls say we are distant
five points from De Santis.

743
00:56:54,702 --> 00:56:56,829
We still have to work.

744
00:56:57,664 --> 00:57:00,165
He will work, he will work, he will work.

745
00:57:00,208 --> 00:57:04,920
The best solution
it is always the simplest.

746
00:57:04,963 --> 00:57:07,548
I had a definitive idea.

747
00:57:07,590 --> 00:57:09,049
De Santis must be killed.

748
00:57:10,718 --> 00:57:12,469
I do not know.

749
00:57:12,595 --> 00:57:16,723
If we kill De Santis...

750
00:57:16,808 --> 00:57:19,726
..then becomes a martyr?

751
00:57:19,811 --> 00:57:23,856
- We need to think about it carefully.
- We could only hurt him seriously.

752
00:57:23,982 --> 00:57:27,985
So maybe he kindly withdraws
or on average he gets sick...

753
00:57:28,069 --> 00:57:30,362
..and dies on his own.

754
00:57:31,739 --> 00:57:36,118
Why don't we plant a bomb?

755
00:57:36,244 --> 00:57:40,998
What do you have in that head
of southerners? A kilo of nduja?

756
00:57:41,082 --> 00:57:45,961
If we take out the first candidate,
behind him there is another...

757
00:57:46,004 --> 00:57:51,508
..and then another and then another.
There are 1 2 candidates!

758
00:57:52,886 --> 00:57:55,888
Kill 1 2 candidates...
MOBILE PHONE RING

759
00:57:56,639 --> 00:58:00,517
It's not good, it's too distracting.

760
00:58:00,602 --> 00:58:04,021
- Mrs. Carmen.
- Sorry, she's my wife.

761
00:58:04,147 --> 00:58:06,023
Yes, ready?

762
00:58:08,234 --> 00:58:10,110
But really?

763
00:58:11,905 --> 00:58:14,156
Damn damn!

764
00:58:14,282 --> 00:58:15,908
He comes... ?

765
00:58:16,034 --> 00:58:17,659
< Pure!

766
00:58:17,744 --> 00:58:19,786
<Okay.

767
00:58:19,871 --> 00:58:23,123
Okay, yeah... bye, bye, bye.

768
00:58:24,250 --> 00:58:28,504
Lieutenant Cavallaro introduced himself
at home with finance.

769
00:58:28,546 --> 00:58:31,673
My wife says they put
the house underneath.

770
00:58:31,758 --> 00:58:33,675
Upside down, Cetto.

771
00:58:33,801 --> 00:58:35,302
Below below.

772
00:58:35,386 --> 00:58:39,932
- What were they looking for? - Invoice receipts,
papers, books, pencils, markers...

773
00:58:40,058 --> 00:58:43,435
Things that concern the pizzeria.

774
00:58:43,520 --> 00:58:46,438
< A mia moglie hanno detto
a lot of bullshit.

775
00:58:46,523 --> 00:58:52,194
According to them the amphorae
of the pizzeria are stolen.

776
00:58:54,072 --> 00:58:57,282
I found it while digging in the village.

777
00:58:57,325 --> 00:58:59,034
Crazy things!

778
00:58:59,077 --> 00:59:04,331
They left a letter,
they talk about an inscription.

779
00:59:04,457 --> 00:59:06,792
It's not a club card.

780
00:59:08,336 --> 00:59:12,172
It's about registration
to the register of suspects.

781
00:59:12,215 --> 00:59:15,217
There will be an arrest... prison!

782
00:59:17,971 --> 00:59:23,100
They want to arrest me
right now? That's enough!

783
00:59:23,977 --> 00:59:26,562
What a piece of cake!

784
00:59:26,604 --> 00:59:29,481
Right now
that we had done it.

785
00:59:29,566 --> 00:59:31,942
That was enough!

786
00:59:32,735 --> 00:59:36,613
- Enough of a lieutenant!
- Eh, damn! Phew!

787
00:59:37,991 --> 00:59:39,825
Very good.

788
00:59:39,867 --> 00:59:42,494
We'll give them what they want.

789
01:00:05,351 --> 01:00:07,394
Don't make that face.

790
01:00:07,478 --> 01:00:10,772
It's nonsense,
you know I love you.

791
01:00:12,275 --> 01:00:14,151
Smile, Meluzzo.

792
01:00:17,488 --> 01:00:19,406
All right.

793
01:00:20,366 --> 01:00:24,036
Are you happy that dad
Did the pizzeria register in your name?

794
01:00:24,162 --> 01:00:27,039
- Yes, thanks dad.
- Come on, go!

795
01:00:30,168 --> 01:00:33,045
- HI!
- Hello, dad.

796
01:00:33,129 --> 01:00:37,924
< Hello! He has become a little man.
- Hello, dad!

797
01:00:38,009 --> 01:00:41,011
- I already miss him.
- Hello, Melo!

798
01:00:41,054 --> 01:00:43,680
What do you want? It's life!

799
01:00:47,435 --> 01:00:50,687
My son made a mistake
and it's already paying.

800
01:00:50,813 --> 01:00:54,650
I am innocent.

801
01:00:54,692 --> 01:00:59,154
De Santis tried to frame me.
That's enough! That cain!

802
01:00:59,197 --> 01:01:01,323
Vote and let people vote
Cetto The Whatever!

803
01:01:01,449 --> 01:01:04,951
Purity, loyalty, freedom!

804
01:01:05,078 --> 01:01:08,288
< (Cetto) My son made a mistake
and it's already paying.

805
01:01:08,331 --> 01:01:10,791
CARMEN Plange

806
01:01:18,966 --> 01:01:20,801
Poor Apple!

807
01:01:24,305 --> 01:01:26,682
But what is his fault?

808
01:01:26,724 --> 01:01:29,476
He's just a kid.

809
01:01:29,560 --> 01:01:32,187
He's just a little boy!

810
01:01:33,731 --> 01:01:35,357
Picciriddu meu...

811
01:01:38,611 --> 01:01:41,738
My darling!

812
01:01:41,823 --> 01:01:44,866
Prison is educational,
it's a kind of university.

813
01:01:44,951 --> 01:01:48,745
Then we are under elections.
Carmen, think.

814
01:01:48,830 --> 01:01:51,998
in a moment like this,
better him than me.

815
01:01:52,125 --> 01:01:54,084
It's less noticeable, Carmen.

816
01:01:57,964 --> 01:01:59,756
Fuck you!

817
01:02:00,967 --> 01:02:03,510
Will I take these to Melo?

818
01:02:07,849 --> 01:02:12,894
I fell in love with you seeing you,
you leaving the house...

819
01:02:13,896 --> 01:02:16,148
...about you.

820
01:02:17,108 --> 01:02:20,777
In this world of words
everyone has their own.

821
01:02:20,862 --> 01:02:22,654
I have mine.

822
01:02:23,656 --> 01:02:24,906
I love you.

823
01:02:25,032 --> 01:02:28,160
I love you, I love you!

824
01:02:31,414 --> 01:02:34,666
Long live Pino, long live Svetlana,
long live love!

825
01:02:34,792 --> 01:02:39,129
- Long live the newlyweds!
< Thank you, thank you!

826
01:02:40,047 --> 01:02:42,299
Dear Pino and Svetlana...

827
01:02:42,425 --> 01:02:46,178
..this is the second day
most beautiful of your life.

828
01:02:46,262 --> 01:02:51,683
- The first day will be when you vote
Cetto The Whatever! - Well done!

829
01:02:51,768 --> 01:02:56,938
Vote and let Cetto La Quale vote!

830
01:02:57,064 --> 01:03:00,442
Whatever,
anyway and by the way!

831
01:03:00,526 --> 01:03:03,820
you and I need to talk.

832
01:03:03,946 --> 01:03:07,574
- We need to talk!
- Dear Jerry, the cake has arrived.

833
01:03:07,658 --> 01:03:11,203
- Have a glass. Come, Thing!
- I'm not thirsty, okay?

834
01:03:11,329 --> 01:03:15,540
- What did I tell you?
- I can't remember everything.

835
01:03:15,583 --> 01:03:18,293
I told her
not to be seen around...

836
01:03:18,336 --> 01:03:22,589
..with people other than his wife
but only with his wife.

837
01:03:22,715 --> 01:03:26,593
I'm the one who doesn't make myself understood
or is it she who doesn't understand me?

838
01:03:26,677 --> 01:03:31,097
Both things,
but today is Pino's wedding.

839
01:03:31,182 --> 01:03:35,101
- Let's bend the rules.
- No breaking the rules!

840
01:03:35,186 --> 01:03:36,603
Until the elections!

841
01:03:36,729 --> 01:03:39,231
But he's a complete idiot!
Tremon!

842
01:03:39,315 --> 01:03:43,860
I mean, it's full of people.

843
01:03:43,945 --> 01:03:47,489
There could be
some journalists around.

844
01:03:47,573 --> 01:03:51,743
The lady kindly
he comes away with me.

845
01:03:51,869 --> 01:03:53,745
- Please.
- I'm the lady.

846
01:03:53,871 --> 01:03:55,997
- Certain.
- Thank you.

847
01:03:56,123 --> 01:03:58,500
< Chauffeur!
<Here I am!

848
01:03:58,626 --> 01:04:00,752
All right, go.

849
01:04:00,878 --> 01:04:04,130
Cetto, leave her alone!

850
01:04:04,215 --> 01:04:08,760
In honor of Pino and Svetlana,
I dedicate a poem to you.

851
01:04:08,845 --> 01:04:13,139
The poem is titled
“Windy feeling.”

852
01:04:22,608 --> 01:04:24,150
Please.

853
01:04:37,540 --> 01:04:40,000
If during the day it turns beautiful...

854
01:04:40,042 --> 01:04:42,043
..if in the evening it turns ugly...

855
01:04:42,169 --> 01:04:45,797
..after the Carousel
I'll come at two and throw it to you.

856
01:04:45,882 --> 01:04:49,009
- Well done, Cetto!
- You are our future!

857
01:04:49,051 --> 01:04:51,553
<Cetto! Damn!
- Whatever.

858
01:04:51,679 --> 01:04:54,431
Damn! Damn! Damn!

859
01:04:54,557 --> 01:04:56,933
Damn! Damn!

860
01:04:58,185 --> 01:05:00,186
Dear voter friends...

861
01:05:00,271 --> 01:05:03,815
..and lie down electric friends
of Marina di Sopra...

862
01:05:03,900 --> 01:05:07,569
..I was asked if I get elected
what do I intend to do...

863
01:05:07,653 --> 01:05:09,070
...for the poor and needy.

864
01:05:09,196 --> 01:05:11,406
A blessed fuck!

865
01:05:14,827 --> 01:05:17,954
It's time to end it!
The needy is a mania.

866
01:05:18,080 --> 01:05:22,083
I too am in need of votes,
emotionally I need them more than oxygen.

867
01:05:22,209 --> 01:05:24,836
Here we are at war,
I don't take prisoners.

868
01:05:24,921 --> 01:05:26,463
If you vote for me, I'll find you a job.

869
01:05:26,589 --> 01:05:29,424
If you don't vote for me, 'nto culu a ttia
and to the whole family!

870
01:05:29,467 --> 01:05:31,301
Applause!

871
01:05:34,347 --> 01:05:38,224
I love the fight,
Above all, I don't like pacifists...

872
01:05:38,351 --> 01:05:40,560
..in the person of De Santis...

873
01:05:40,603 --> 01:05:43,605
..our Giovanni De Santis
of our civic list.

874
01:05:43,689 --> 01:05:47,359
De Santis, I won't spit on you
if not I will perfume you...

875
01:05:47,485 --> 01:05:51,071
..I don't piss you, I wash you,
I don't care that I powder you.

876
01:05:51,113 --> 01:05:55,867
Giovanni De Santis:
to Bastasu, to Cainu...

877
01:05:55,993 --> 01:05:57,744
Phew!

878
01:05:57,870 --> 01:05:59,621
Excuse me.

879
01:05:59,705 --> 01:06:04,376
You have fixed yourself that problems
of the South are the work...

880
01:06:04,502 --> 01:06:06,586
...economic development...

881
01:06:06,629 --> 01:06:09,589
...the valorisation of natural resources.

882
01:06:09,632 --> 01:06:12,968
But what's the matter with more nature, eh?

883
01:06:13,010 --> 01:06:17,138
Here we don't need work,
it's well known.

884
01:06:17,264 --> 01:06:20,767
If one can write two checks
empty, it does not die of hunger.

885
01:06:20,851 --> 01:06:23,853
There is no need for school facilities here
and efficient hospitals.

886
01:06:23,896 --> 01:06:27,107
We need a pilu here, gentlemen!

887
01:06:27,149 --> 01:06:33,238
Doubts have even been raised
about my sexual performance.

888
01:06:33,280 --> 01:06:35,365
Oh!

889
01:06:35,408 --> 01:06:38,159
Damn, damn, damn!

890
01:06:38,285 --> 01:06:41,287
hey, hey, hey!

891
01:06:41,372 --> 01:06:45,917
The undersigned is proud to have had
sexual relations...

892
01:06:46,043 --> 01:06:49,921
..with more than 1,6,000 foreigners
of 1 06 different colours.

893
01:06:50,047 --> 01:06:51,923
I spent a fortune but I did it.

894
01:06:52,049 --> 01:06:53,925
First of all love.

895
01:06:54,010 --> 01:06:58,638
They even rose up
doubts when I proposed...

896
01:06:58,681 --> 01:07:04,811
..to entrust "The Stranger" to Pino
the role of primary...

897
01:07:04,937 --> 01:07:08,398
...in the cardiac surgery department
to the hospital.

898
01:07:08,441 --> 01:07:13,445
The scoop of these infamous people
it would be that Pino doesn't have a degree.

899
01:07:13,529 --> 01:07:16,656
But what the fuck does he need a degree for?

900
01:07:16,699 --> 01:07:20,035
Pino has two fairy hands.

901
01:07:20,077 --> 01:07:21,703
It can operate.

902
01:07:21,787 --> 01:07:26,583
You should see it as a fillet
the dolphins he catches.

903
01:07:26,667 --> 01:07:29,961
You should see it as straw
the fawns he hunts.

904
01:07:30,046 --> 01:07:33,715
What the fuck does he need a degree for?
Whatever and always.

905
01:07:33,799 --> 01:07:37,719
If I'm elected, I'll get hired
7,000/8,000 forestry workers.

906
01:07:37,803 --> 01:07:42,307
We'll put in a forester
for each tree. Applause!

907
01:07:45,978 --> 01:07:49,564
Thanks for coming,
vote for Cetto La Quale.

908
01:07:49,607 --> 01:07:53,610
With words I would have finished,
Now let's let the facts speak.

909
01:07:53,694 --> 01:07:55,987
MUSIC FROM THE SCOTHECA
Let the facts speak!

910
01:07:56,072 --> 01:07:58,573
Vote for Cetto La Quale!

911
01:07:58,616 --> 01:08:02,994
Politics that descends among the people!
Vote for Cetto La Quale!

912
01:08:04,080 --> 01:08:06,247
It's all free!

913
01:08:10,711 --> 01:08:16,007
Incidentally, they don't cost anything,
it's all offered by Cetto La Quale!

914
01:08:53,003 --> 01:08:54,796
So, Cetto...

915
01:08:54,880 --> 01:08:57,298
...let's start from the beginning.

916
01:08:57,383 --> 01:09:00,135
What you have to do
when does the opponent speak?

917
01:09:00,177 --> 01:09:04,264
- The last TV duel is fundamental.
- This is easy.

918
01:09:04,306 --> 01:09:07,684
When De Santis speaks,
I get up and leave.

919
01:09:07,768 --> 01:09:10,270
Don't be a jerk, come on.

920
01:09:10,312 --> 01:09:14,941
When De Santis speaks,
I would go and take a piss.

921
01:09:15,025 --> 01:09:17,443
Come on, we've said it a hundred times.

922
01:09:17,528 --> 01:09:21,406
When De Santis speaks,
you just have to shake your head.

923
01:09:21,448 --> 01:09:23,908
As if to say "it's not right, it's not right."

924
01:09:23,951 --> 01:09:29,330
When they frame you, you have to repeat
the sentences you say are half-hearted.

925
01:09:29,456 --> 01:09:32,584
Damn damn! But what a shame!

926
01:09:32,710 --> 01:09:36,421
Or even "Incidentally,
whatever, without doubt."

927
01:09:36,463 --> 01:09:39,716
So he gets pissed off
and we put it in a bad light.

928
01:09:39,842 --> 01:09:43,052
- Do you understand?
- Pissing is more effective...

929
01:09:43,095 --> 01:09:46,598
..but if you say that,
we do as you want.

930
01:09:46,724 --> 01:09:50,935
< (Jerry) Cetto, let's start from the beginning.

931
01:09:50,978 --> 01:09:55,982
We've been going for three hours,
Can't we take a break?

932
01:09:56,066 --> 01:09:57,692
Let's repeat from the beginning, come on.

933
01:09:57,735 --> 01:10:00,486
When I enter the studio,
I get closer to De Santis...

934
01:10:00,613 --> 01:10:04,324
...I give him my hand
then I smile at him and spit at him.

935
01:10:04,366 --> 01:10:06,993
- Then you're a creep.
- I was joking, come on.

936
01:10:07,077 --> 01:10:10,830
I shake his hand and greet the audience
and the journalists, then I sit down.

937
01:10:10,873 --> 01:10:12,373
Very good.

938
01:10:12,458 --> 01:10:15,001
- Calogero!
- Yes, tell me.

939
01:10:15,127 --> 01:10:19,756
< (Jerry) If she found
the girl in the camper...

940
01:10:19,840 --> 01:10:23,259
<On air in five minutes!
- Enough with this trick!

941
01:10:23,344 --> 01:10:28,097
I look like the Sun King!
I look like a Riace Bronze.

942
01:10:28,140 --> 01:10:30,975
< Well, to conclude the discussion...

943
01:10:31,018 --> 01:10:35,521
..this year the voters
they have a great responsibility.

944
01:10:35,648 --> 01:10:40,735
- What a shame, it's not possible!
- I was saying that the voters...

945
01:10:40,778 --> 01:10:44,656
..of Marina di Sopra they must
choose what... - It's incredible!

946
01:10:44,782 --> 01:10:47,033
It's a shame,
it's not possible, how disgusting!

947
01:10:47,159 --> 01:10:50,620
What are you muttering? It's not possible here
to develop a concept.

948
01:10:50,663 --> 01:10:54,290
I mumble it as much as I want!
We are in a democracy!

949
01:10:54,416 --> 01:10:59,295
And then as a key principle
De Santis, mind your own business!

950
01:10:59,421 --> 01:11:01,297
< Well done!

951
01:11:01,423 --> 01:11:06,052
Calogero, you allow my opponent
to speak to me with this language?

952
01:11:06,178 --> 01:11:09,889
How touchy!
But have a good laugh!

953
01:11:09,932 --> 01:11:13,685
Mr. Whatever,
I apologize on behalf of your opponent.

954
01:11:13,769 --> 01:11:16,312
We are in a free transmission,
he can do and say whatever he wants.

955
01:11:16,438 --> 01:11:20,692
She takes sides in an indecent way
for my opponent.

956
01:11:20,818 --> 01:11:24,070
Don't talk nonsense,
show respect and don't take it out on me.

957
01:11:24,154 --> 01:11:25,947
She's terribly boring.

958
01:11:26,073 --> 01:11:28,574
- Hurry up, then it's La Quale's turn.
- But I'm just getting started.

959
01:11:28,701 --> 01:11:31,828
And you've already screwed it up,
think what will happen if you continue.

960
01:11:31,954 --> 01:11:35,707
You better stop, get back,
wash your feet and take care of yourself!

961
01:11:38,210 --> 01:11:41,087
- It's perfect!
- Absolutely!

962
01:11:41,171 --> 01:11:43,172
It's God!

963
01:11:48,679 --> 01:11:51,931
- And it's also beautiful, beautiful!
- If you vote for me, you will have everything.

964
01:11:51,974 --> 01:11:56,602
< (Cetto) Jewellery, boats, private rooms...

965
01:11:57,229 --> 01:12:01,107
..clams and champagne.
- But what are you saying?

966
01:12:01,233 --> 01:12:04,986
< We will organize pilu seminars.
- At that time? - Shh!

967
01:12:05,112 --> 01:12:08,239
< And we will give everyone pilu tattoos!

968
01:12:08,324 --> 01:12:10,366
Is he your dad?

969
01:12:10,451 --> 01:12:13,328
I met him,
he is a good person.

970
01:12:13,370 --> 01:12:16,622
< (De Santis) It's clear that they are
promises he won't be able to keep!

971
01:12:16,749 --> 01:12:18,833
< (Calogero) You stick to the facts.

972
01:12:18,876 --> 01:12:21,627
< (De Santis) You are the host
or his lawyer?

973
01:12:21,712 --> 01:12:24,380
(Cetto) But will you shut up for a moment?

974
01:12:24,506 --> 01:12:28,092
< And cicik and cicik! But let me work.
Go for a walk.

975
01:12:28,135 --> 01:12:33,389
I insist they won't be there
more gas and electricity bills.

976
01:12:33,515 --> 01:12:35,475
Kill the greed!

977
01:12:36,393 --> 01:12:38,269
Bravo! Bravo!

978
01:12:38,395 --> 01:12:41,647
But how good and good!
It's all nonsense!

979
01:12:41,774 --> 01:12:43,358
Still better than the bullshit you say.

980
01:12:43,400 --> 01:12:47,236
Solidarity, participation...

981
01:12:47,279 --> 01:12:49,739
What a cousin!

982
01:12:49,782 --> 01:12:52,742
- We will also abolish Cl.
- But it has already been abolished.

983
01:12:52,785 --> 01:12:55,870
We will abolish it again, abolished twice.

984
01:12:55,913 --> 01:13:00,041
If you are not happy, we will remove
the garbage tax...

985
01:13:00,167 --> 01:13:02,126
...car tax and insurance.

986
01:13:02,169 --> 01:13:03,920
Applause!

987
01:13:04,546 --> 01:13:07,548
- Sacrifices must be made.
- Very, very good.

988
01:13:07,674 --> 01:13:11,052
We have reached the end
of our comparison.

989
01:13:11,136 --> 01:13:15,306
But how at the end?
He talked three times as much as me!

990
01:13:15,391 --> 01:13:19,310
- I couldn't complete
a concept. - I wouldn't brag about it.

991
01:13:21,647 --> 01:13:25,066
Dear viewers,
It was a great debate.

992
01:13:25,150 --> 01:13:28,694
Some important things were said
on the future of Marina di Sopra.

993
01:13:28,779 --> 01:13:32,698
We have done our part,
now the choice is yours.

994
01:13:32,825 --> 01:13:34,909
Good evening everyone... and hello!

995
01:13:34,952 --> 01:13:38,329
Mr. Calogero, make me say
a couple more things?

996
01:13:38,455 --> 01:13:40,832
- Of course, of course!
- But weren't we finished?

997
01:13:40,916 --> 01:13:43,584
De Santis, now he's exaggerating!

998
01:13:43,669 --> 01:13:48,047
I've never had it
dealing with a politician...

999
01:13:48,090 --> 01:13:52,427
..as insolent as she is.
- You're stinky! Shame on you!

1000
01:13:52,469 --> 01:13:57,181
Whatever, I apologize
in my name and that of the issuer.

1001
01:13:57,224 --> 01:14:01,811
I guarantee you next time
he will have a space for her alone.

1002
01:14:01,854 --> 01:14:03,729
She can't!

1003
01:14:03,814 --> 01:14:08,109
- This is my broadcast
and I do as I please. - Well done!

1004
01:14:08,193 --> 01:14:10,611
Whatever, just conclude.

1005
01:14:10,737 --> 01:14:12,447
Direction, take the individual away from me.

1006
01:14:12,489 --> 01:14:13,739
Thank you.

1007
01:14:13,866 --> 01:14:17,076
We will give 1,000 euros per person.

1008
01:14:18,454 --> 01:14:20,580
- 2,000!
- Well done!

1009
01:14:22,082 --> 01:14:25,126
And we paint everyone's house, for free!

1010
01:14:25,210 --> 01:14:27,253
Swordfish will return to the coast!

1011
01:14:28,630 --> 01:14:32,216
- Good.
- We will bring pilu boats!

1012
01:14:32,259 --> 01:14:33,759
Ships full of pilu!

1013
01:14:33,886 --> 01:14:36,846
In short, very much more!

1014
01:14:36,889 --> 01:14:39,140
- Well done!
- Very good!

1015
01:14:40,767 --> 01:14:45,021
- It's a promise. - This one
It's a beautiful conclusion.

1016
01:14:45,105 --> 01:14:48,149
Thanks to all of you,
good evening everyone... and hello!

1017
01:14:51,904 --> 01:14:54,363
Dear Calogero, thank you.

1018
01:14:54,406 --> 01:14:58,868
- So, how did it go?
- Impeccable management!

1019
01:14:58,911 --> 01:15:02,288
- Compliments! - Jerry, it's done.
- I'd say we exaggerated.

1020
01:15:02,414 --> 01:15:07,043
I figured out the trick:
you say something stupid and everyone votes for you.

1021
01:15:07,169 --> 01:15:10,379
- See you Sunday afternoon.
- Why Sunday?

1022
01:15:10,422 --> 01:15:12,924
What did you tell me
about the day before the elections?

1023
01:15:13,050 --> 01:15:15,927
I told you there is
the pause for reflection.

1024
01:15:16,053 --> 01:15:19,931
From today to Sunday I reflect,
but I think hard.

1025
01:15:20,015 --> 01:15:22,808
- I didn't tell you...
- You told me!

1026
01:15:22,893 --> 01:15:25,186
I have a desire to reflect
you can't even imagine it.

1027
01:15:25,312 --> 01:15:27,813
Consider too that it is good for your skin.

1028
01:15:49,836 --> 01:15:51,796
< (photographers) So, Don Cetto!

1029
01:15:56,176 --> 01:15:59,220
< A beautiful smile! One with the lady.

1030
01:16:06,979 --> 01:16:08,854
- Congratulations!
- Bye bye!

1031
01:16:11,108 --> 01:16:13,859
Look who's here, my cousin!

1032
01:16:14,987 --> 01:16:20,074
- Without a doubt it is a beautiful day.
- And where are you taking me now?

1033
01:16:20,117 --> 01:16:23,703
- I'm going for a walk.
- But what's happening?

1034
01:16:25,622 --> 01:16:27,873
- Leave me, cain!
- Force!

1035
01:16:28,000 --> 01:16:30,751
- HI!
- Cuckold!

1036
01:16:30,836 --> 01:16:34,880
- HI!
- Bastard! Horned!

1037
01:16:35,007 --> 01:16:36,507
Horned!

1038
01:16:36,592 --> 01:16:39,510
Bastard! Bastard!

1039
01:16:42,389 --> 01:16:45,474
Who ddu cugghiuna, what an effort!

1040
01:16:50,647 --> 01:16:54,275
Oh, darling! Love!

1041
01:17:00,657 --> 01:17:04,285
- Where are you going?
- Going for a walk.

1042
01:17:04,369 --> 01:17:08,539
I had a busy night.

1043
01:17:08,624 --> 01:17:11,542
The work isn't finished.

1044
01:17:11,668 --> 01:17:15,630
Elections are often won
the last day, at the photo finish.

1045
01:17:15,672 --> 01:17:18,049
Sorry, look.

1046
01:17:18,133 --> 01:17:23,262
- This is the to-do list.
- Who ddu cugghiuna! - Come on, come on!

1047
01:17:23,305 --> 01:17:26,432
Courage, the last effort! Eh!

1048
01:17:31,188 --> 01:17:34,148
<Did you vote?
< No!

1049
01:17:34,191 --> 01:17:36,442
Then he'll offer you beer
Cetto The Whatever!

1050
01:17:36,568 --> 01:17:40,571
Even tomorrow and the day after tomorrow.
Including croissants and cappuccino.

1051
01:17:40,656 --> 01:17:45,451
Now everyone at the polls, okay?
Alfredo, everything paid for, eh?

1052
01:17:45,535 --> 01:17:46,827
Cetto The Whatever!

1053
01:17:52,084 --> 01:17:53,918
Thank you.

1054
01:17:57,547 --> 01:18:01,467
My little village
it's close to the playa.

1055
01:18:01,551 --> 01:18:05,096
(in Spanish) It's very small,
it is very clean.

1056
01:18:05,931 --> 01:18:07,473
Very nice.

1057
01:18:09,184 --> 01:18:10,851
My life is there.

1058
01:18:12,479 --> 01:18:14,480
My little girl was born there.

1059
01:18:16,066 --> 01:18:20,194
I don't like this country.

1060
01:18:21,071 --> 01:18:24,990
Of course, Isabela is normal.

1061
01:18:25,075 --> 01:18:29,078
We all want to return
where we were happy.

1062
01:18:29,121 --> 01:18:33,624
Tell me more about your life,
of your home.

1063
01:18:33,750 --> 01:18:36,377
- Are you undecided too?
- Yes, I'm undecided.

1064
01:18:39,756 --> 01:18:41,757
- Undecided.
- Yes.

1065
01:18:42,884 --> 01:18:44,343
Very indecisive.

1066
01:18:47,764 --> 01:18:51,475
- Cetto? - Hmm?
- I'm quite undecided.

1067
01:18:51,518 --> 01:18:54,645
Do you know that you are enough?

1068
01:18:54,771 --> 01:18:57,273
- Definitely, huh?
- Thank you, Cetto.

1069
01:18:57,357 --> 01:19:00,025
Vote for Cetto La Quale.

1070
01:19:00,152 --> 01:19:04,363
Ginuzzu bellu.
I had inflammation of my tonsils.

1071
01:19:04,406 --> 01:19:05,531
You were so good...

1072
01:19:05,657 --> 01:19:08,367
Madam please silence,
we are working here.

1073
01:19:08,410 --> 01:19:11,370
Here we have six sure and one undecided.

1074
01:19:11,413 --> 01:19:15,624
- But with some clean sheets
and two cooked pears he votes too. - All right.

1075
01:19:15,667 --> 01:19:19,545
So, how are we today?
THE PATIENT COMPLAINS

1076
01:19:19,629 --> 01:19:24,049
Remember to vote for Cetto La Quale
and from tomorrow health will smile on you.

1077
01:19:24,176 --> 01:19:27,303
You will receive a place in a single room,
hydromassage, air conditioning...

1078
01:19:27,429 --> 01:19:29,805
..and a good-looking nurse.
What is your name?

1079
01:19:29,931 --> 01:19:32,433
THE PATIENT COMPLAINS
Easy to remember.

1080
01:19:32,559 --> 01:19:35,060
The polling station
It's down the hall.

1081
01:19:35,145 --> 01:19:37,563
Remember, vote for Cetto La Quale.

1082
01:19:37,689 --> 01:19:38,898
COMPLAINT

1083
01:19:41,443 --> 01:19:43,819
He speaks illiterate, but is nice.

1084
01:19:44,821 --> 01:19:49,450
Good morning, I'm Cetto La Quale,
the candidate for mayor.

1085
01:19:49,576 --> 01:19:51,827
How's it going, everything okay?

1086
01:19:51,912 --> 01:19:53,788
What is this fly?

1087
01:19:53,830 --> 01:19:56,582
What is this silence?
Say something, right?

1088
01:19:56,666 --> 01:20:01,086
- Afanculu!
- I notice some dissatisfaction.

1089
01:20:01,797 --> 01:20:04,590
But if you vote for Cetto La Quale,
the facts will come.

1090
01:20:04,716 --> 01:20:07,676
The Whatever: more facts and fewer words.

1091
01:20:07,719 --> 01:20:12,973
But what facts and facts, here not
the toilet doesn't even work!

1092
01:20:13,058 --> 01:20:17,353
- The hospital is full of mice!
- Then a promise.

1093
01:20:17,437 --> 01:20:21,607
If the hospital is full of mice,
I'll bring the cats.

1094
01:20:21,691 --> 01:20:23,984
And this is a promise.
Promisingly!

1095
01:20:24,110 --> 01:20:26,946
< Vote for Cetto The Whatever!

1096
01:20:26,988 --> 01:20:28,864
Bye, bye, bye!

1097
01:20:28,990 --> 01:20:31,450
Fuck you too.
Bye, bye, bye!

1098
01:20:31,493 --> 01:20:33,369
HI!

1099
01:20:37,749 --> 01:20:40,000
Come on! Come on, guys!

1100
01:20:40,085 --> 01:20:42,378
Courage, courage, courage!

1101
01:20:44,256 --> 01:20:47,383
Gentlemen, it's kind of a free trip.

1102
01:20:47,467 --> 01:20:50,261
Did you hear, ma'am? Lady!

1103
01:20:53,849 --> 01:20:56,225
< (Cetto) So, be careful.

1104
01:20:56,268 --> 01:21:00,521
At the polling station they will give you a piece of paper
like this one. Do you see?

1105
01:21:00,605 --> 01:21:03,732
There are various names on the piece of paper.

1106
01:21:03,775 --> 01:21:05,109
Huh?

1107
01:21:05,151 --> 01:21:10,906
Ma'am, don't be distracted.
I don't want to repeat things six times.

1108
01:21:10,991 --> 01:21:13,158
- All right?
< Sorry!

1109
01:21:13,285 --> 01:21:15,661
We were saying.

1110
01:21:15,745 --> 01:21:17,413
They give you a piece of paper.

1111
01:21:17,497 --> 01:21:21,292
You must put up the cross
on the name Cetto La Quale...

1112
01:21:21,418 --> 01:21:24,795
..what the trip offered you,
that would be me. Did you understand?

1113
01:21:24,880 --> 01:21:27,256
Yes, I understand.

1114
01:21:27,299 --> 01:21:30,301
But I know her and I don't vote for her.

1115
01:21:30,427 --> 01:21:32,177
Vote De Santis.

1116
01:22:02,334 --> 01:22:05,961
Permit! Let it pass!

1117
01:22:06,087 --> 01:22:08,172
Permit! After you!

1118
01:22:08,214 --> 01:22:10,966
It's still warm,
everyone has the right to vote.

1119
01:22:11,051 --> 01:22:12,593
Permission, come on!

1120
01:22:12,719 --> 01:22:15,679
Come on, forward! Here you go.

1121
01:22:15,722 --> 01:22:20,309
We're about 2/3 of the way through
of the sections examined.

1122
01:22:20,352 --> 01:22:25,564
The data keeps coming
but we are not able to give you...

1123
01:22:25,607 --> 01:22:28,817
..a definitive figure on what it will be like...

1124
01:22:28,860 --> 01:22:31,987
< Another update arrives.

1125
01:22:32,072 --> 01:22:36,992
<No, nothing!
This is worthless.

1126
01:22:37,077 --> 01:22:39,578
This is data from ten minutes ago.

1127
01:22:39,621 --> 01:22:43,374
At this moment he could win
Whatever it is...

1128
01:22:43,458 --> 01:22:48,128
Come on, there are some problems.
Turn off that TV.

1129
01:22:48,254 --> 01:22:50,506
The matter is not clear.

1130
01:22:50,632 --> 01:22:53,342
There is a head to head.

1131
01:22:53,385 --> 01:22:57,846
De Santis has some votes
advantage, he could do it.

1132
01:22:57,889 --> 01:23:00,391
There are many abstentions here...

1133
01:23:00,517 --> 01:23:02,518
..several null ballots.

1134
01:23:05,146 --> 01:23:08,273
Did you hear that, Jerry? What's going on?

1135
01:23:11,903 --> 01:23:17,408
<Jerry! - Nothing is done,
the polls are closed.

1136
01:23:17,534 --> 01:23:21,036
What could have been done
we did it.

1137
01:23:22,038 --> 01:23:23,914
All that remains is to wait.

1138
01:23:26,167 --> 01:23:28,168
This is the game.

1139
01:23:31,548 --> 01:23:34,550
Sorry, I had
a very hard day.

1140
01:23:34,676 --> 01:23:37,302
Oh, sure!

1141
01:23:40,682 --> 01:23:43,517
ORIENTAL MUSIC

1142
01:23:44,686 --> 01:23:46,520
ISSUES OF THE VERSl

1143
01:23:47,564 --> 01:23:50,441
- Do tai chi!
- Health.

1144
01:23:53,403 --> 01:23:55,946
Gerardo Salerno.

1145
01:23:59,534 --> 01:24:04,455
Now we're all sitting on our hands
and we wait for good news from heaven.

1146
01:24:07,584 --> 01:24:10,836
There's always your cousin
Who counts the ballots?

1147
01:24:10,920 --> 01:24:14,048
- Absolutely yes.
- Call him. - Right away.

1148
01:24:14,716 --> 01:24:16,717
Blondie, call.

1149
01:24:21,056 --> 01:24:25,184
Vincenzo, I'm Biondo.
What happens?

1150
01:24:27,562 --> 01:24:29,605
Good, good.

1151
01:24:30,482 --> 01:24:34,735
Good, great.
There are many blank ballots.

1152
01:24:37,989 --> 01:24:40,491
Tell them to color them.

1153
01:24:40,575 --> 01:24:43,452
- But without getting dirty, a clean job.
- Color.

1154
01:24:45,997 --> 01:24:48,332
This is the game.

1155
01:24:49,125 --> 01:24:51,251
< Nice game!

1156
01:24:51,336 --> 01:24:53,337
<And let's play!

1157
01:24:54,339 --> 01:24:58,133
< Dear viewers, finally
we can give you the great...

1158
01:24:58,259 --> 01:25:02,888
..and highly anticipated news: La Quale
he is the new mayor of Marina di Sopra.

1159
01:25:03,014 --> 01:25:06,266
< This, gentlemen
it's an extraordinary emotion.

1160
01:25:17,403 --> 01:25:18,737
Ndu culu!

1161
01:25:24,410 --> 01:25:26,745
Go, Cetto!

1162
01:25:34,254 --> 01:25:35,671
Long live Cetto!

1163
01:25:39,551 --> 01:25:41,927
Long live Cetto here!

1164
01:25:48,434 --> 01:25:50,310
< (TV) It's an incredible result,
an extraordinary emotion.

1165
01:25:50,395 --> 01:25:52,020
There is great euphoria in the studio...

1166
01:25:52,063 --> 01:25:55,399


1167
01:25:55,441 --> 01:25:57,317
Great Cetto who did it.

1168
01:25:57,443 --> 01:26:00,696
It is a very important result
for our country.

1169
01:26:00,822 --> 01:26:03,073
Thank you so much.

1170
01:26:10,957 --> 01:26:13,709
Ready? I'm Jerry Salerno.

1171
01:26:13,793 --> 01:26:17,212
I would like to speak with Cavallaro,
please.

1172
01:26:54,500 --> 01:26:56,460
Hello, great man.

1173
01:26:57,503 --> 01:26:59,213
Hello, Cetto.

1174
01:27:01,382 --> 01:27:03,217
Take care.

1175
01:27:13,978 --> 01:27:15,520
BRUSlO

1176
01:27:15,647 --> 01:27:17,898
TRIUMPHAL MUSIC

1177
01:27:27,659 --> 01:27:29,785
Oh, hi Melo.

1178
01:27:29,869 --> 01:27:36,416
< Do you see that prison shapes?
- Dad, meet Jennifer.

1179
01:27:36,501 --> 01:27:39,169
Jennifer... show me?

1180
01:27:40,505 --> 01:27:42,756
<It seems altruistic to me.

1181
01:27:42,799 --> 01:27:47,386
- Excellent choice, Melo!
< (Pino) Ladies and gentlemen...

1182
01:27:47,428 --> 01:27:49,805
..friends and supporters...

1183
01:27:49,931 --> 01:27:54,309
..I am proud to present
a special friend...

1184
01:27:54,435 --> 01:27:58,063
..mayor Cetto La Quale!

1185
01:27:58,189 --> 01:28:00,190
SHOUTS OF EXULTANCE

1186
01:28:04,946 --> 01:28:06,905
KIDNEY SOUND

1187
01:28:19,210 --> 01:28:21,044
Hello, good evening.

1188
01:28:21,087 --> 01:28:25,340
- I'm sorry to interrupt the party
but I have a mandate. - Shame on you!

1189
01:28:25,466 --> 01:28:27,551
I'm the mayor!

1190
01:28:27,593 --> 01:28:31,972
You and the judiciary are enough
you will not subvert the outcome of the elections.

1191
01:28:32,056 --> 01:28:35,600
What are you getting hot for?
I'm not here for her.

1192
01:28:36,936 --> 01:28:38,353
- No?
- No.

1193
01:28:38,438 --> 01:28:42,941
- Are you Isabela Pilar Dos Santos?
- Yes, it's me. What happens?

1194
01:28:42,984 --> 01:28:45,861
She immigrated illegally
in our country.

1195
01:28:47,238 --> 01:28:49,197
(in Spanish) - What's going on?
- I did not understand.

1196
01:28:49,240 --> 01:28:52,951
Ma'am, you are under arrest
and will be extradited as soon as possible.

1197
01:28:52,994 --> 01:28:56,621
- Please follow us.
- Ah, but are you arresting her?

1198
01:28:56,706 --> 01:28:58,999
It gave me a scare!

1199
01:28:59,125 --> 01:29:01,626
But is this the way?

1200
01:29:01,753 --> 01:29:06,381
- And don't you take the little girl?
- What little girl? - Yes, the little girl.

1201
01:29:06,507 --> 01:29:10,385
Cosetta... Sur... Wed... Frer...

1202
01:29:10,511 --> 01:29:13,347
What the fuck is his name?
Really go!

1203
01:29:13,389 --> 01:29:15,766
- Okay, okay!
- Until we meet again!

1204
01:29:16,726 --> 01:29:20,228
All right! Damn damn!
TRIUMPHAL MUSIC

1205
01:29:25,276 --> 01:29:27,611
Okay! Excuse me!

1206
01:29:27,653 --> 01:29:29,905
Excuse me! Excuse me!

1207
01:29:30,031 --> 01:29:32,532
Friends, sorry!

1208
01:29:33,284 --> 01:29:36,286
Nothing serious,
she was an illegal immigrant.

1209
01:29:36,412 --> 01:29:40,415
On the other hand, here with us
there is a lack of work for Italians.

1210
01:29:40,500 --> 01:29:45,420
It's not like we can accommodate everyone.
Justice has triumphed! Music!

1211
01:29:45,505 --> 01:29:49,633
MUSIC FROM THE SCOTHECA
Music! Music!

1212
01:29:52,637 --> 01:29:54,388
Music!

1213
01:30:03,815 --> 01:30:06,400
MOBILE PHONE RING

1214
01:30:08,069 --> 01:30:10,529
- Ready?
< (Cetto) He will work, he will work, he will work!

1215
01:30:10,571 --> 01:30:12,906
Hey there, our mayor!

1216
01:30:12,949 --> 01:30:18,453
- But what a nice surprise!
<Jerry, the world's greatest strategist.

1217
01:30:18,579 --> 01:30:20,956
Where are you? Everything is fine?

1218
01:30:21,040 --> 01:30:25,794
- Let's say I can't complain.
- My mandate ends in 5 years.

1219
01:30:25,837 --> 01:30:30,173
- Don't disappear, I need you.
< Don't worry.

1220
01:30:30,216 --> 01:30:35,095
And then you and I have
several things in common, do you understand?

1221
01:30:35,221 --> 01:30:37,681
< Our great man.

1222
01:30:37,723 --> 01:30:40,600
I will never stop thanking you.

1223
01:30:40,685 --> 01:30:43,979
Me too, Cetto. Me too.

1224
01:30:45,857 --> 01:30:48,942
< See you soon, Jerry.

1225
01:30:48,985 --> 01:30:51,069
By the way but...

1226
01:30:51,112 --> 01:30:54,114
...you finally understood
what's the little girl's name?

1227
01:30:57,743 --> 01:31:00,871
Certain! Between... But... Sur...

1228
01:31:00,955 --> 01:31:02,873
Gee!

1229
01:31:02,957 --> 01:31:08,837
- What the fuck is this little girl's name?
- Come on, we're starting.

1230
01:31:08,880 --> 01:31:12,132
- Yes, hi Jerry! HI!
< Hi.

1231
01:31:16,387 --> 01:31:18,388
- Everything is fine?
- Everything is fine.

1232
01:31:18,514 --> 01:31:20,974
Okay, okay. Walk...

1233
01:31:21,017 --> 01:31:22,976
<Cetto!
- Pinuzzu!

1234
01:31:23,019 --> 01:31:26,521
There he is! Well done, well done!

1235
01:31:26,647 --> 01:31:28,523
Bravo!

1236
01:31:28,649 --> 01:31:31,151
Hello, dear Meluzzo.

1237
01:31:32,653 --> 01:31:34,529
Bye bye!

1238
01:31:34,655 --> 01:31:36,406
Here we are.

1239
01:31:36,532 --> 01:31:38,116
Gentlemen!

1240
01:31:40,411 --> 01:31:42,287
- Here we are!
< Well done!

1241
01:31:42,914 --> 01:31:45,290
Dear friends!

1242
01:31:45,374 --> 01:31:48,793
And dear, too dear, councilors...

1243
01:31:48,920 --> 01:31:52,547
..I'm here because
I wasn't the only one who voted for me...

1244
01:31:52,632 --> 01:31:55,175
..purely the people voted for me.

1245
01:31:55,301 --> 01:31:58,803
Gentlemen, we have done a lot
for these people...

1246
01:31:58,888 --> 01:32:00,931
..for this land. It's obvious.

1247
01:32:01,015 --> 01:32:03,308
And we can still do so much.

1248
01:32:03,392 --> 01:32:07,562
Gentlemen, indeed
we will make the dream come true.

1249
01:32:08,689 --> 01:32:11,942
Gentlemen, we will build the bridge!

1250
01:32:12,068 --> 01:32:14,069
SHOUTS OF EXULTANCE

1251
01:32:15,279 --> 01:32:18,657
We will build a pilu bridge
with a plush aisle...

1252
01:32:18,699 --> 01:32:22,410
..for all my friends and it's just the beginning.
You will see some beautiful ones!

1253
01:32:22,453 --> 01:32:25,455
This is a promise! Applause!

1254
01:32:26,958 --> 01:32:29,709
- A big round of applause!
- Long live Cetto!

1255
01:32:29,794 --> 01:32:33,463
Think they wanted to throw it down
this building...

1256
01:32:33,548 --> 01:32:35,465
..because they said it was abusive...

1257
01:32:35,550 --> 01:32:37,425
..and instead I saved him.

1258
01:32:37,468 --> 01:32:41,346
Sixteen families will stay here,
good people, all my constituents.

1259
01:32:41,430 --> 01:32:43,098
Practically relatives.

1260
01:32:43,224 --> 01:32:46,726
We will build a new country
where everything is possible...

1261
01:32:46,811 --> 01:32:49,854
..even having two wives,
also don't pay taxes.

1262
01:32:49,981 --> 01:32:51,731
A country of pilu and reinforced concrete!

1263
01:32:51,857 --> 01:32:54,985
And if the bridge isn't enough,
we will also make the tunnel...

1264
01:32:55,111 --> 01:32:57,445
..because a hole always brings joy.

1265
01:32:57,488 --> 01:32:59,364
Whatever!

1266
01:33:15,965 --> 01:33:18,508
- The Capitol?
- No!

1267
01:33:19,969 --> 01:33:21,761
- The Vatican?
- No!

1268
01:33:21,887 --> 01:33:25,265
- The Pope is German.
- Right, it's true.

1269
01:33:29,895 --> 01:33:33,982
- Palazzo Chigi!
- No, not much.

1270
01:33:34,025 --> 01:33:36,776
Gentlemen, no offense to anyone.

1271
01:33:36,861 --> 01:33:40,363
I have it: the Quirinale.

1272
01:33:40,406 --> 01:33:42,907
- I like.
- We're home.


